- Asal dan makna
- Makna
- Sinonim dan kata hubung
- Contoh penggunaan
- Radio LT22 La Colifata
- Itali dalam lunfardo
- ciri
- Rujukan
Colifa sesuai dengan ungkapan lunfardo, yang sangat popular di Buenos Aires. Menurut beberapa pakar, "colifa" adalah hasil singkatan dari "coliphate", istilah yang berarti "orang gila yang dicintai".
Demikian juga, dianggarkan bahawa ungkapan itu berfungsi untuk memenuhi syarat mereka yang menderita gangguan mental walaupun, berkat penggunaannya dalam istilah yang popular, kini juga difahami sebagai kata sifat yang kurang harfiah dan bahkan suka.

Pada ketika ini, perlu diperhatikan bahawa pengaruh istilah ini sedemikian rupa sehingga bahkan menjadi sebahagian daripada nama stesen radio pertama di dunia yang dijalankan oleh pesakit di hospital psikiatri.
Yang benar adalah bahawa kata ini adalah sebahagian dari ucapan lunfarda, yang merangkumi serangkaian simpulan bahasa dan ungkapan yang berasal dari bahasa Itali dan Portugis, yang relevannya jelas saat ini.
Ia bahkan merupakan kes yang patut dikaji oleh pakar dan ahli bahasa kerana ia adalah komponen yang merangkumi warisan budaya yang berbeza yang menghuni Argentina.
Asal dan makna
Walaupun tidak ada asal usul kata yang dijelaskan, menurut beberapa pengguna Internet, kata itu berasal dari "fato", kata dalam bahasa Itali yang maknanya berkaitan dengan "perkara", "perniagaan" dan "situasi penting". Bahkan dipercayai bahawa kata yang sama ini berkaitan dengan kata kerja pada masa lalu "yang harus dilakukan."
Oleh itu, berdasarkan perkara di atas, dua perkara penting dapat diperhatikan:
-Etimologi kata tidak cukup jelas, walaupun tampaknya ada konsensus bahawa "colifa" berasal dari bahasa Itali.
-Terima kasih kepada pengaruh bahasa ini, dan juga yang lain dari Eropah, adalah mungkin untuk membentuk lunfardo, slang yang masih ada hingga sekarang.
Sebaliknya, dianggarkan pada mulanya "coliphate" digunakan sebagai kata sifat, walaupun berkat penggunaannya dalam pidato umum, sebagian kata itu ditekan hingga menjadi "colipha", kata yang paling terkenal dan tersebar luas.
Makna
Maksud utama perkataan adalah seperti berikut:
-Menurut FreeDictionary: "Colifa, kependekan dari coliphate yang bermaksud gila."
-Argentine Dictionary: "Cara penyayang untuk memberitahu seseorang bahawa mereka gila atau gila."
-AsíHablamos.com: "Gila, gila, gila akal".
Seperti disebutkan di atas, seiring berjalannya waktu kata itu membawa makna yang lebih luas dengan mengambil nada afektif untuk merujuk kepada orang lain. Pada masa ini, kedua-dua makna tersebut dianggap betul dan banyak digunakan.
Sinonim dan kata hubung
Beberapa istilah serupa yang perlu disebut adalah:
-Alienada / o.
-Chalado / a.
- Kedai.
-Tiada.
-Sila.
-Loca / o.
-Locatis.
-Locuelo / a.
-Latik.
-Maniaco / a.
-Piantado.
-Pirado.
-Tabardillo.
-Madcap.
-Dihantar. Kata khusus ini juga mempunyai makna lain: "kasar", "kasar", "berani", "salah tempat", "tersinggung".
Contoh penggunaan
- "Gelandangan ini digabungkan semula."
- "Anda re colifa".
- "Apa coliform kamu!"
- "Che, tapi kau orang yang hebat. Anda tidak boleh membuang diri seperti itu ”.
- "Kami pergi ke pesta itu dan kami melihatnya seperti ini, re colifa".
Radio LT22 La Colifata
Pengaruh kata dalam pertuturan umum menjadi sangat penting sehingga menjadi inti bagi asas stesen Radio La Colifata LT22, sebuah stesen Buenos Aires yang dikendalikan oleh pesakit psikiatri.
Beberapa ciri penting projek ini disenaraikan di bawah:
-Mula bermula pada awal tahun 90-an, sebagai projek penting semasa terapi pemulihan beberapa pesakit yang dikurung di Doktor José T. Borda Neuropsychiatric Hospital. Objektif utamanya adalah memberi mereka ruang sehingga mereka dapat memiliki alat yang diperlukan untuk memasuki kembali masyarakat.
-Sesi rakaman itu sederhana, kerana hanya terdiri daripada merakam masalah pesakit. Kemudian, bahan yang sama disiarkan oleh stesen radio komuniti.
- Berkat populariti bas radio, rumah sakit dapat mengandalkan sumber daya yang diperlukan untuk pembentukan stesen di dalam kemudahan, yang diperoleh berkat sumbangan dari individu dan institusi.
-Sekarang ini, stesen ini dihantar ke Buenos Aires, Uruguay dan Mexico, dan juga mungkin untuk mendengar programnya di Internet.
-Artis dan organisasi telah menyokong-secara langsung atau tidak langsung- baik stesen dan pesakit. Mereka bahkan telah menjadi bagian dari kampanye iklan untuk Perusahaan Coca-Cola, berpartisipasi dalam produksi penyanyi-penulis lagu, Manu Chao, dan bahkan bekerja sebagai ekstra dalam film Francis Ford Coppola, Tetro.
- Kedua-dua karya dan kemajuan yang dilihat di La Colifata, berfungsi sebagai model untuk projek-projek lain yang dicontohi di seluruh dunia dan disesuaikan mengikut keperluan dan komponen budaya setiap negara.
Itali dalam lunfardo
"Colifa" adalah ungkapan yang diperkirakan berasal dari bahasa Itali, berkat pergerakan migrasi Eropah ke Southern Cone. Itulah sebabnya sebilangan kata telah menjadi idiom yang merupakan bahagian penting dari ucapan popular masa kini.
Lunfardismo adalah perbendaharaan kata yang berasal dari akhir abad ke-19, dan perlembagaan utamanya terdiri dari kata-kata Itali. Begitu juga, dari masa ke masa, jargon ini dapat mengumpulkan ungkapan lisan asli dan lain-lain yang berasal dari Brazil dan / atau Afrika.
Pada mulanya, menurut beberapa pengguna Internet, lunfardismo berasal sebagai sejenis kod yang memungkinkan komunikasi antara pencuri dan penjenayah lain sehingga tidak ditemukan oleh polis. Itulah sebabnya selama beberapa waktu disebut "bahasa pencuri."
ciri
-Beberapa pakar menunjukkan bahawa bahasa ini lahir di pinggiran Buenos Aires dan kemudian tersebar di seluruh bandar dan di negara-negara lain yang berdekatan.
-Dianggarkan bahawa kemunculannya adalah fenomena linguistik yang unik kerana warisan budaya yang dikumpulkannya dari masa ke masa. Di samping itu, ia dianggap sebagai contoh fleksibiliti dan penyesuaian bahasa mengikut konteks dan keperluan penduduk tempatan.
-Penggunaannya semakin meluas berkat pelbagai manifestasi budaya seperti puisi dan tango.
-Ada lebih dari enam ribu perkataan dan sedikit lebih daripada tiga ribu ucapan dalam perbendaharaan kata Lunfardo.
-Untuk orang Argentina dan penutur lain dari lunfardo, slanga ini dianggap hampir sebagai warisan negara kerana warisan budaya yang tersirat di dalamnya.
Rujukan
- "The lunfardo adalah fenomena linguistik yang unik." (2018). Di Halaman 12. Diakses: 11 Julai 2018. Di Halaman 12 dari pagina12.com.ar.
- Rumah, Javier Simón. Beberapa Itali dalam lunfardo. (1991). Dalam Contrastiva. Diakses: 11 Julai 2018. Di Contrastiva de contrastiva.it.
- Colifa. (sf). Dalam AsíHblamos.com. Diakses: 11 Julai 2018. Di AsiHablamos.com dari asihablamos.com.
- Colifa. (sf). Dalam Kamus Terbuka dan Kolaboratif. Diperolehi: 11 Julai 2018. Dalam Kamus Terbuka dan Kolaboratif konsepade.org.
- Colifa. (sf). Dalam Kamus Argentina. Diakses pada: 11 Julai 2018. Dalam Kamus Argentina ofdictionaryargentino.com.
- Kekhalifahan (sf). Di Sensagent. Diakses: 11 Julai 2018. Di Sensagent dari kamus.sensagent.com.
- Kekhalifahan (sf). Dalam Kamus Percuma. Diakses: 11 Julai 20188. Dalam Kamus Percuma es.thefreedictionaru.com.
- The lunfardo, pengenalan ringkas. (2018). Di BuenosAires Connect. Diakses: 11 Julai 2018. Di BuenosAires Connect dari buenosairesconnect.com.
- Radio LT22 La Colifata. (sf). Di Wikipedia. Diakses: 11 Julai 2018. Di Wikipedia di es.wikipedia.org.
