Perkataan " deszolve " bermaksud melepaskan paip atau saluran yang tersumbat oleh serpihan. Ia digunakan dalam penyelenggaraan atau pembaikan tempat awam dan penggunaannya terbatas pada bidang-bidang: kejuruteraan hidraulik atau seni bina. Perkataan ini tidak biasa didengar di Amerika Latin atau Sepanyol, melainkan hampir eksklusif untuk Mexico.
Royal Spanish Academy menunjukkan bahawa "deszolve" adalah tindakan dan kesan "deszolvar", kata kerja yang menentukan cara membuang apa yang menyebabkan atau menyekat saluran. Maksudnya, bahawa "berlumpur" bermaksud memasang saluran. "Dessilver" juga digunakan untuk memanggil kumpulan enapcemar atau sampah yang menyumbat saluran air.

Sumber Pixabay.com
Di antara kawasan yang biasa, pembinaan adalah salah satu daripadanya, memandangkan "silting up" juga mengisi perairan untuk mengurangkan kedalamannya. Sementara itu, "deszolvar" biasa didengar atau dibaca dalam pengumuman tugas-tugas pembinaan semula atau penyelenggaraan, sama ada paip, saluran atau jenis infrastruktur lain yang berkaitan.
«Azolvar» berasal dari bahasa Arab Hispanik «súlib», yang bermaksud keras, sementara «sebagai sulba» bermaksud «halangan» atau «penangkapan».
Sinonim
Beberapa perkataan yang serupa dengan "berlumpur" adalah "mengikat", "menghalang", "merangkul", "mengikat", "menutup", "mengikat", "menyumbat", "membutakan", "menenggelamkan", "memasang", "menyumbat" ',' Tercekik ',' mengganggu ',' memotong ',' memintas ',' memerah 'atau' menduduki '.
Antonim
Sementara itu, kata-kata yang bermaksud kebalikan dari "muck up" adalah "liberate", "uncover", "liberate", "liberate", "pulih", "dikecualikan", "buat bebas", "hapus" atau "hapus".
Contoh penggunaan
- "Pembersihan dan penyucian paip di bandar telah selesai."
- "Walaupun banjir, ketua kota mempertahankan tugas merusak."
- "Kerja-kerja penyahairan dan saliran sistem air akan menelan belanja sekitar sepuluh juta dolar."
- "Mereka berjanji akan meningkatkan tugas mencuri, memangkas dan menetas, tetapi tidak ada yang terjadi sejauh ini."
- «Walaupun kami telah memanggil syarikat itu, kru belum datang untuk membersihkan paip».
- "Setelah penyahtinjaan, mereka mengeluarkan 30 ribu tan enapcemar dari seluruh sistem pipa."
- "Jika hujan terlalu keras malam ini, kota akan berlumpur."
- "Pemerintah meminta masyarakat untuk menghindari membuang sampah di jalan agar tidak membuang pembetung."
- "Tangki septik tersumbat."
- "Mereka membuang tandas kerana membuang kertas itu ke dalamnya."
- «'Pipa Deszolvo', baca tanda bahawa mereka tersekat di jalan».
- «Kami membuka blok pembetung di antara mereka semua sehingga sungai yang naik tidak membanjiri bandar».
- «Pelatih ditanggalkan! Orang yang menyimpan semua rahsia kumpulan bercakap lebih banyak ».
- "Anggota pembangkang berusaha mengotori saluran paip untuk menunjukkan bahawa bandar ini tidak diselenggara dengan baik oleh parti pemerintah."
- "Saya memanggil kru perkhidmatan air untuk membersihkan paip di blok sekali dan untuk semua."
- "Vergara mendesak syarikat perlombongan dan semua individu membersihkan sungai dan membina tembok penahan."
- «Saya menghantar untuk membongkar semua saluran air di bandar kerana kami akan mengembangkan rangkaian».
- "Jiran-jiran itu marah kerana kerja-kerja penulenan hanya akan dimulai tahun depan."
- "Saya akan membersihkan longkang sendiri, tetapi ini adalah sesuatu yang harus dijaga oleh pemilik pertubuhan".
- «Saya mengeluarkannya. Ia penuh dengan lumpur dan sudah berfungsi.
- "Membersihkan kawasan dari semua sampah yang terkumpul akan menjadi usaha yang sangat sukar untuk ditangani."
- «Buka zip dari paip itu dan lihat apakah kita boleh membaikinya».
- "Stent adalah injap yang diletakkan di dalam arteri dan seperti larut untuk mereka, kerana ia menghilangkan apa yang menghalang aliran darah.
- «Sink dapur terpasang. Kami memerlukan produk untuk membersihkan sampah yang terkumpul ».
Rujukan
- Larutkan. (2019). Kamus Akademi Diraja Sepanyol. Dipulihkan dari: dle.rae.es
- Deszolvar. (2019). Kamus Ringkas Mexicoisme oleh Guido Gómez de Silva. Dipulihkan dari: akademia.org.mx
- Nicolás Soto Oliver. (2004). «Pachuca, sebuah kota yang dahaga» Dipulihkan dari: books.google.al
- Ignacio Díaz Ruíz. (2001). «Epigramatik». Dipulihkan dari: books.google.al
