- Biografi
- Pengajian
- Nama Panggilan
- gereja
- Ciri-ciri karyanya
- Pengaruh
- Main
- Rogol Proserpina
- Keajaiban kesembilan
- Meminta maaf kerana memihak kepada Luis Góngora
- Rujukan
Juan de Espinosa Medrano (1630? -1688) adalah seorang agama yang berasal dari Peru. Dia menonjol terutamanya untuk karya sasteranya, penuh dengan puisi dan drama. Di samping itu, dia diakui kerana tahap pidatonya, yang memungkinkannya menonjol sebagai pendakwah dalam peranan agamanya.
'El Lunarejo' adalah nama samaran yang dia pilih untuk melaksanakan pekerjaannya dan dengannya dia mendapat pengakuan di seluruh dunia. Populariti orang kelahiran di Cuzco berlaku pada pertengahan abad ketujuh belas.

Sumber: Toño Zapata, melalui Wikimedia Commons.
Dia menunjukkan minat yang besar terhadap masyarakat pribumi di Peru dan bahkan menguasai bahasa Quechua, yang merupakan bahasa yang digunakan di Andes tengah. Minat ini terhadap masyarakat adat memicu gagasan bahawa dia berasal dari orang India, walaupun dia juga dianggap mestizo dan kreol.
Biografi
Kehidupan Juan de Espinosa Medrano penuh dengan tidak diketahui dan andaian. Sebagai permulaan, tarikh kelahirannya tidak sepenuhnya jelas. Menurut penulis Clorinda Matto, penganut agama itu lahir pada tahun 1629, sementara diplomat Francisco García Calderón menegaskan bahawa kelahirannya berlaku pada tahun 1632.
Secara konsensus tahun 1630 digunakan untuk menunjuk kedatangannya di dunia, yang mungkin berada di kota Calcauso. Pada gilirannya, kematiannya pada 22 November 1688, sebelum mencapai usia 60 tahun.
Pengajian
Terdapat sedikit data tentang keluarga Espinosa Medrano dan pendidikannya. Sejarawan telah mendakwa bahawa dia dilatih di San Antonio Abad Seminary, yang terletak di Cuzco. Di sana, dia mendapat pendidikan yang berfokus pada idea-idea Jesuit.
Pada tahun 1654, dia memperoleh gelar doktor di cabang teologi, yang dianugerahkan oleh Universiti San Ignacio de Loyola.
Dia menjadi profesor di seminari San Antonio Abad tempat dia belajar. Dia mengendalikan kelas seni dan teologi. Pada tahun 1683, dia terus melayani sebagai pendakwah di gereja di Cuzco.
Penulis Agustín Cortés de la Cruz merujuk kepada pendidikan Espinosa Medrano ketika dia menulis prolog untuk The Ninth Wonder. Cortés menyatakan bahawa pengetahuan Lunarejo merangkumi banyak bidang, termasuk tatabahasa, sains, teologi dan muzik. Di samping itu, dia menguasai bahasa Latin.
Nama Panggilan
Espinosa Medrano lebih dikenali sebagai 'El Lunarejo', mungkin kerana tahi lalat yang kelihatan di wajahnya. Bukan satu-satunya nama panggilan yang dikenalnya, kerana agama itu juga disebut sebagai 'The Sublime Doctor' atau sebagai 'Creole Demosthenes'.
Maklumat yang sedikit mengenai kehidupannya juga menimbulkan keraguan mengenai namanya. Sebilangan sejarawan mempertahankan idea bahawa nama keluarga agama itu adalah 'Chancahuaña', seperti ayahnya.
Dia menggunakan nama keluarga Espinosa Medrano untuk dua kemungkinan sebab. Yang pertama ialah sebilangan jiran keluarga dipanggil. Sebab kedua ialah dia mengambil nama seorang imam yang memberinya perlindungan.
gereja
Sejak usia yang sangat muda, minatnya terhadap dunia keagamaan lahir, sebab itulah dia menggunakan kebiasaan gereja sejak usia yang sangat muda, khususnya orang Fransiskan. Tabiat ini terdiri daripada tunik berbentuk silang bulu kelabu.
Pertuturan dan tahap pengucapannya yang baik membolehkannya cemerlang dalam bidang ini. Khotbah-khotbahnya begitu penting dan menarik sehingga disusun ke dalam sebuah buku berjudul The Ninth Wonder.
Kehidupannya sebagai imam mempunyai banyak anekdot yang menarik. Mereka mengatakan bahawa tokoh-tokoh penting politik, seniman dan orang-orang yang mempunyai kekuatan ekonomi yang besar berkumpul di dekat mezbah untuk menyaksikan khutbahnya.
Ciri-ciri karyanya
Lunarejo menampilkan karya-karyanya ciri khas Gongorisme, gaya sastera yang berkembang pesat pada abad ke-16 dan ke-17. Istilah gongorismo dilahirkan oleh pengaruh Luis de Góngora, yang menentukan asas gaya ini semasa era Baroque. Ini membuktikan pengaruh besar Sepanyol dalam karyanya.
Dua karyanya mempunyai tema yang difokuskan pada para rasul dan Kepausan. Dalam The Prodigal Son, dia mempunyai rujukan sosial dan bahasa yang tidak berkesudahan yang berasal dari Barat.
Dia menonjol untuk penggunaan prosa dalam karya-karyanya, tetapi juga untuk budaya hebat yang ditunjukkannya. Dia menggunakan hyperbaton sebagai sumber ekspresif, ciri yang dapat diperhatikan berkat metrik yang terdapat dalam tulisannya dan pembinaan tokoh retorik dalam ucapannya.
Selama tinggal di rumahnya, dia merujuk kepada laman-laman alkitabiah, memasukkan perincian mitologi, atau nama dongeng. Dia bercakap mengenai pihak berkuasa gereja yang berbeza, menjadi Saint Augustine salah satu kegemarannya. Dia juga sangat menghargai idea Santo Tomás, San Epifanio atau Alberto Magno.
Pengaruh
Espinosa Medrano adalah pembaca yang hebat, dengan banyak buku yang dimilikinya. Ini diketahui berkat kehendak yang masih ada setelah kematiannya, di mana penghitungan semua aset yang menjadi miliknya dibuat. Ini memaparkan karya-karya keagamaan, puisi, teater, dan buku-buku mengenai subjek yang bervariasi seperti fisika, astronomi, dan sains semula jadi.
Dia membaca pengarang yang paling pelbagai. Góngora jelas ada di perpustakaannya, tetapi dia juga mempelajari penulis moden lain seperti Lope de Vega atau Covarrubias. Karya sastera juga tetap dengan pengarang terkenal Homer, Virgilio atau Ovidio.
Main
Karya pertama yang diterbitkannya adalah Penculikan Proserpina pada tahun 1645, ketika berusia sekitar 15 tahun. Tidak lama kemudian, dia sudah menjadi pengarang komedi, karya puisi dan teater agama yang paling pelbagai.
Penguasaan bahasa yang hebat membolehkannya menulis dalam bahasa Latin, juga dalam bahasa Sepanyol, Yunani dan Ibrani. Sebagai contoh, untuk teater dia mencipta El amar su muerte dan El hijo prodigal, karya yang ditulis di Quechua. Sementara Kursus Falsafah Thomistik adalah karya yang diterbitkan dalam bahasa Latin dan menunjukkan aspeknya sebagai seorang guru.
Salah satu sumbangannya yang paling penting ialah dia bertanggungjawab menerjemahkan La Eneida ke dalam Quechua. Ini adalah karya Virgil yang ditulis dalam bahasa Latin pada abad ke-1 SM.
Rogol Proserpina
Ini adalah karya pertamanya. Ini adalah dramatisasi yang diwakili di berbagai negara Eropah, termasuk Sepanyol dan Itali. Ini adalah karya yang mempunyai ciri-ciri keagamaan yang jelas dan ditulis dalam bahasa Quechua.
Keajaiban kesembilan
Ia mungkin merupakan buku terpenting dari zaman Baroque di Peru. Ini adalah karya anumerta oleh Espinosa Medrano sejak diterbitkan pada tahun 1695. Ia terdiri daripada 30 khutbah yang berbeza dari agama.
Sebagai pendakwah gereja, dia juga pengarang Deklarasi Panegyric, yang dikeluarkan pada tahun 1664. Gaya itu mirip dengan gaya Apologetik.
Meminta maaf kerana memihak kepada Luis Góngora
Ini adalah karya yang memberinya paling terkenal di seluruh dunia. Ia diterbitkan pada tahun 1662, dua tahun setelah El Lunarejo selesai menulisnya. Ini berhubungan dengan kehidupan penyair Sepanyol Luis Góngora, yang dia pertahankan dengan kuat.
Karya ini terdiri daripada pengenalan dan pengembangannya dilakukan dalam 12 bab. Objektifnya adalah untuk menolak idea-idea Manuel da Faria dari Portugis, seorang pengkritik Góngora.
Rujukan
- Becco, H. (1990). Puisi kolonial Sepanyol-Amerika. Caracas: Yayasan Perpustakaan Ayacucho.
- Buxó, J., Hernández Reyes, D., & Rodríguez Hernández, D. (2006). Kekal dan takdir sastera Sepanyol Baru. Mexico, DF: Universiti Autonomi Nasional Mexico, Institut Penyelidikan Bibliografi.
- Chang-Rodríguez, R. (1999). Mesej tersembunyi. Lewisburg: Bucknell Univ. Press.
- Moore, C. (2000). Seni dakwah Juan Espinosa Medrano pada keajaiban kesembilan. Peru: Dana Editorial Pontificia Universidad Catolica del Peru.
- Tamayo Rodriguez, J. (1971). Kajian mengenai Juan de Espinosa Medrano (El Lunarejo). Lima: Ediciones Librería «Studium.»
