- Biografi
- Kelahiran dan keluarga
- Pengajian
- Greiff dan Los Panidas
- Tugas lain
- Kembali dalam kesusasteraan
- Kehidupan peribadi
- Boom profesional
- Tahun-tahun terakhir dan kematian
- Penghargaan dan penghormatan
- Gaya
- Tematik
- Main
- Penerangan ringkas mengenai beberapa karyanya
- Penyataan yang salah
- Buku tanda
- Variasi sekitar tiada
- Kelebihan Gaspar
- Fragmen sebahagian puisinya
- "Cancioncilla"
- "Lagu malam"
- "Lebih pendek"
- "Lagu Rosa del Cauca"
- "Bulan putih ... dan sejuk"
- "Lagu Dinarzada"
- Frasa
- Rujukan
León de Greif (1895-1976) adalah seorang penulis dan penyair Kolombia, yang dianggap sebagai salah satu intelektual paling hebat abad ke-20 untuk inovasi linguistik dalam teksnya dan, pada masa yang sama, untuk penggunaan kata-kata kuno.
Karyanya menonjol kerana kreatif dan cerdas, sarat dengan simbolisme dan suara tertentu. Mengenai bahasa, penulis menggabungkan budaya dengan yang baru dan yang lama, yang memberikan kesukaran kepada tulisannya untuk difahami. Sasteranya termasuk dalam gerakan avant-garde.
Singa Greiff. Sumber: Bank Budaya Republik, melalui Wikimedia Commons
Beberapa tajuk yang paling menonjol dari karya unik penulis ini adalah: Penyataan yang salah, Buku tanda, Variasi di sekitar apa-apa dan Prosas de Gaspar. Penulis menandatangani beberapa karyanya dengan nama samaran seperti "Gaspar de la Nuit", "Leo le Gris", "Matías Aldecoa" dan "Guisao".
Biografi
Kelahiran dan keluarga
Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler dilahirkan pada 22 Julai 1895 di Medellín. Dia berasal dari keluarga kelas menengah berbudaya yang berasal dari campuran budaya seperti Jerman, Sepanyol dan Sweden. Ayahnya bernama Luis de Greiff Obregón dan ibunya bernama Amalia Haeusler Rincón.
Pengajian
León de Greiff mengikuti pengajian tahun pertamanya di kampung halamannya. Di Liceo Antioqueño dia menamatkan sekolah menengah dan sekolah menengah dan pada masa itulah semangatnya untuk menulis surat dan sastera terbangun. Setelah mengatasi tahap ini, dia memasuki Sekolah Kebangsaan Tambang untuk belajar kejuruteraan, tetapi dia hanya bersekolah selama tiga tahun kerana diusir.
Fakulti Perlombongan UNAL, tempat pengajian León de Griff. Sumber: SajoR, melalui Wikimedia Commons
Sebab-sebab penyingkiran Greiff dan beberapa rakannya adalah pemberontakan dan perpecahan. Tidak lama kemudian, dia memutuskan untuk memulakan ijazah undang-undang di Universiti Republik Bogotá dan, pada tahun 1913, dia mulai bekerja sebagai pembantu wartawan dan peguam Rafael Uribe Uribe.
Greiff dan Los Panidas
León muda kembali ke Medellín setelah tinggal di Bogotá dan mula mengembangkan karier sasteranya. Dia memulakan karyanya pada Februari 1915 dengan penubuhan kumpulan sastera Los Panidas.
Objektif asas kumpulan sastera ini adalah pembaharuan puitis dan penentangan terhadap norma sastera yang telah ditetapkan. Penulis bekerjasama dengan dua belas pemuda lain yang berumur antara lapan belas hingga dua puluh tahun.
Panidas melakukan penerbitan majalah dengan nama yang sama dan Greiff berperanan sebagai penyunting tiga ansuran pertama. Di sana dia berkesempatan untuk menyajikan puisi "Balada burung hantu gembira". Kehidupan gerakan sastera itu tidak lama, kerana hanya dengan empat bulan asas mereka menghentikan aktiviti mereka.
Tugas lain
León de Greiff harus mendedikasikan dirinya untuk tugas-tugas lain untuk menyokong dirinya dari segi kewangan. Oleh itu, pada tahun 1916 dia bekerja sebagai kerani perakaunan di Bank Pusat dan kemudian dia bertugas sebagai ketua pembinaan Antioquia Railroad, di wilayah Bolombolo. Kemudian kawasan ini menjadi inspirasi bagi beberapa ayatnya.
Kembali dalam kesusasteraan
Penulis meneruskan minatnya terhadap sastera pada tahun 1925 ketika bergabung dengan gerakan sastera moden Los Nuevos. Di sana ia bertemu dengan intelektual Kolombia terkemuka, seperti: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya dan Luis Vidales.
Pada masa itu dia menerbitkan beberapa tulisan di majalah kumpulan itu dan memulakan penyatuan profesionalnya. Pada pertengahan tahun 1920-an, León de Greiff menerbitkan buku pertamanya, yang diberi judul Kesalahan. Dalam karya itu, kreativiti dan kemampuannya untuk inovasi linguistik ditunjukkan.
Kehidupan peribadi
Dalam kehidupan pengarang juga ada ruang untuk cinta. Ketika berusia enam belas tahun, dia bertemu Matilde Bernal Nichols, dengan siapa dia memulakan hubungan kencan dan kemudian mereka berkahwin pada tahun 1927. Pasangan ini mempunyai empat orang anak, Astrid, Boris, Hjalmar dan Axel. Mereka tetap bersama sehingga kematiannya.
Boom profesional
León de Greiff mempunyai pertumbuhan profesional pada tahun 1930-an dengan penerbitan beberapa buku. Antara tahun 1930 dan 1937, dia mengeluarkan tiga karya berikut: Buku Tanda, Variasi Tidak Ada dan Prosas de Gaspar. Dari tahun 1940 hingga 1945, dia mengajar kelas sastera di Universiti Nasional Colombia.
Tahun-tahun terakhir dan kematian
Penyair Colombia mendedikasikan tahun-tahun terakhir hidupnya untuk menulis puisi dan merupakan wakil budaya negaranya di Sweden pada akhir 1950-an. Penerbitan terbarunya termasuk Under the Sign of Leo dan Nova et Vetera. León de Greiff meninggal akibat kemalangan pada 11 Julai 1976 di Bogotá pada usia lapan puluh.
Penghargaan dan penghormatan
- Bintang Utara pada tahun 1964, Sweden.
- Pesanan Boyacá pada tahun 1965.
- Hadiah Sastera Nasional pada tahun 1970.
- Penghormatan dari National College of Journalists. Diberikan oleh penulis Gabriel García Márquez.
- Pingat Jorge Zalamea pada tahun 1971.
- Kapak Simbol Antioquia.
- Pingat Sivik Umum Santander pada tahun 1971.
- Anugerah Antioquia pada tahun 1973.
- Ahli Kehormat Instituto Caro y Cuervo pada tahun 1974.
- Doktor Honoris Causa dari Universidad del Valle.
- Pesanan San Carlos.
- Penghargaan dari Persatuan Nasional Institusi Kewangan pada tahun 1975.
- Di Venezuela, hadiah diberi namanya.
Gaya
Karya sastera León de Greiff tergolong dalam arus avant-garde dan moden. Teksnya dicirikan oleh penggunaan kata-kata berbudaya, inovatif dan kuno. Penulis juga memberikan simbolisme puisinya, permainan kata dan suara yang membezakannya dari yang lain dan menjadikan pemahamannya kompleks.
Bandar Medellín, tempat kelahiran León de Greiff. Sumber: DAIRO CORREA, melalui Wikimedia Commons
Karya puitis pengarang ini telah dianggap asli, cerdik, berimaginasi, dinamik, kuat dan kadang-kadang falsafah. Greiff dipengaruhi oleh pembacaannya dari penulis Eropah seperti Mallarmé, Baudelaire, dan Rimbaud.
Tematik
Leon de Grieff menulis dalam karya-karyanya mengenai puisi itu sendiri dan fokus untuk memberikannya perspektif yang berbeza melalui satira. Dia juga menulis tentang cinta sebagai perasaan yang kerap dan sangat diperlukan untuk wujud. Dalam beberapa ayatnya, dia mencerminkan sentimen ini dengan meletakkan hanya tanda seru yang menutup.
Penulis membuat persepsi tentang wanita, wanita, berpunca dari cinta. Di dalamnya dia menguduskan makhluk yang ideal dengan ciri-ciri luas dan simbolik. Maka ayat-ayat yang berkaitan dengan bibir, bahu, tangan, suara dan matanya terkenal. Semua ini tanpa kehilangan ciri-ciri gaya dan muziknya.
Main
- Penyataan yang salah (1925).
- Buku tanda (1930).
- Variasi sekitar tiada (1936).
- Prosas de Gaspar (1937).
- Fárrago (1954).
- Di bawah tanda leo (1957).
- Nova et vetera (1973).
Penerangan ringkas mengenai beberapa karyanya
Penyataan yang salah
Ia adalah buku pertama yang diterbitkan oleh León de Greiff dan judul penuhnya adalah Penyataan yang salah dari Leo Legris, Matías Aldecoa y Gaspar, primer mamotreto 1915-1922. Dengan karya ini, penulis mengungkapkan niatnya untuk mengubah atau mengubah garis panduan yang telah ditetapkan dalam sastera Kolombia pada awal abad ke-20.
Dengan kata "mamotreto" pengarang ingin menjelaskan "kelainan" puisinya kerana tidak sesuai dengan sintaksis dan linguistik pada masa itu. Ada ironi dalam karyanya dan niat yang benar-benar menantang. Kejeniusan dan keunikan León telah dibentuk dalam penerbitan pertama ini.
Buku tanda
Karya kedua oleh penulis Kolombia ini mempunyai nada sindiran dan muzik dari segi penggunaan bahasa. Dia mengikuti parameter yang sama dengan yang pertama: untuk mencabar, mengubah dan memperbaharui puisi. Leon de Greiff membuat perbandingan mengejek para penyair pada masa itu menggunakan penguin sebagai simbol.
Variasi sekitar tiada
Dengan karya ini, León de Greiff membuat kritikan sindiran terhadap puisi dan orang-orang yang menerimanya, iaitu para pembaca. Dia menganggap bahawa karya puitis pada masa itu kaku, jadi dia berkeras untuk menulis dengan bebas, menerapkan permainan kata dan metrik yang berbeda.
Kelebihan Gaspar
León de Greiff tetap tegas dalam konsepsi puitisnya dan dengan karya ini dia kembali untuk menangani tema-tema tersebut secara mendalam, tetapi tanpa kehilangan aspek ironis. Dia terus membahaskan konsep dan makna puisi. Mereka adalah ayat-ayat dinamik yang penuh dengan suara.
Fragmen sebahagian puisinya
"Cancioncilla"
"Saya mahukan sekali dan selamanya
-Saya mencintainya sejak zaman kuno-
kepada wanita itu, di matanya
Saya minum kegembiraan dan kesakitan saya …
Saya mahukan sekali - tidak ada yang mahu seperti itu
Dia juga tidak mahu, yang merupakan usaha yang sukar
kepada wanita itu, yang hangat
putaran bunga berlabuh lamunan saya.
Saya mahukan sekali - saya tidak pernah melupakannya
hidup atau mati- kepada wanita itu,
pada siapa yang tertanya-tanya
Saya teringat akan dilahirkan semula …
Dan wanita itu dipanggil … Tiada siapa,
Tidak ada yang tahu -Dia dan I-.
apabila saya mati, katakan-hanya-
Siapa yang akan mencintai seperti yang dicintainya?
"Lagu malam"
"Di rambut anda adalah minyak wangi dari
malam
dan di mata anda cahaya ribut.
Rasa malam bergetar di anda
mulut berdenyut.
Hati saya, terpaku pada
malam abenuz.
… Malam di mata gelapmu,
warna warni:
buruj menyibukkan diri
gelembung.
Malam di mata gelapmu,
semasa anda menutupnya:
malam terakhir, malam yang tidak menyenangkan,
malam penyihir …
Di dahi anda, penderitaan pendam
kesalahan insomnia,
dan di dada penyayang anda
cahaya ribut.
Pada malam seperti mantra, seperti mantra
Saya fikir …
Rasa malam bergetar di anda
mulut berdenyut.
Tangan anda dua bulan pucat
di dahi saya.
Kuku di dalam anda mendorong saya, oh malam
menarik!
Malam… kayu suam salib saya ”.
"Lebih pendek"
"Anda tidak meninggalkan saya, anda hampir tidak
anda tiba,
ilusi mimpi kecil, padat,
bunga hidup yang kuat.
Hati saya yang membara, untuk menuai
dia sukar dan berani …; untuk dia
dominasi, lembut …
Hati saya yang terbakar terpaut …
Anda tidak meninggalkan saya, hanya tiba.
Sekiranya anda meninggalkan saya, jika anda takut kepada saya, anda meninggalkan …
bila
kembali, anda akan kembali lebih cabul
dan anda akan menemui saya, bernafsu, anda
menunggu… ".
"Lagu Rosa del Cauca"
"Oh, Rosa mata
seperti malam yang ditutup:
dan strabismus halus mengembalikannya
azagaya yang jahat dan jahat
untuk hati saya - kepada pasangan yang berani dan pemalu -,
untuk hati saya: anak panah, bolt dan kelab!
Dan matanya menyakitkan saya sangat manis
baldu - hitam - dan nafsu - terbakar -! ”.
"Bulan putih … dan sejuk"
"Bulan putih … dan sejuk …
dan hati manis saya
setakat ini … setakat ini …
Jauh sekali tangannya!
Bulan putih, dan sejuk
dan hati manis saya
setakat ini…
Dan nota piano yang samar-samar …
Dari hutan aroma berhampiran …
Dan gumaman sungai …
Dan hati saya yang manis
setakat ini…!".
"Lagu Dinarzada"
"Kamu adalah milikku, membakar Dinarzada:
Seluruh makhluk anda diberikan kepada saya
Saya merayu!
Seluruh awak tidak menyerah kepada saya apa-apa!
Semua api anda meleleh ke dalam saya
api!
… Apa yang saya peduli dengan kursus suram
buta!
Yang sunyi adalah api bagi saya
dataran tandus! Alígero belayar
di bawah ribut yang tidak bermaya!
Semua api anda meleleh di api saya!
Hati anda yang besar, jiwa anda
gembira,
semangat anda yang sangat baik, atas permintaan saya
mereka menyerah: mereka tidak menyumbang apa-apa kepada saya!
Malam: dalam pelukan unik anda, saya
Dia menyampaikan,
Dinazarda yang halus, malam impian …
Anda adalah milik saya, bersemangat Dinazarda!
Semua api anda meleleh ke dalam saya
api! ".
Frasa
- "Yang terpenting, kami didorong oleh tujuan pembaharuan. Pada masa itu puisi menjadi terlalu akademik. Nampaknya kita perkara lama yang harus kita lawan. Pada dasarnya inilah kriteria generasi yang cuba kami tetapkan ”.
- "Masa saya telah kehilangan dan saya telah kehilangan perjalanan …".
- "Anda tidak akan meninggalkan saya, sebaik sahaja anda menghampiri saya, ilusi kecil yang melamun, bunga yang lebat dan kuat".
- "Baiklah, jika cinta melarikan diri, maka jika cinta pergi … mari tinggalkan cinta dan pergi dengan kesedihan …".
- "… Dan mari kita menangis sedikit untuk apa yang begitu banyak … untuk cinta sederhana, untuk kekasih begitu baik, untuk kekasih begitu baik, dari tangan teratai …".
- "Wanita itu guci, penuh dengan minyak wangi mistik …".
- "Saya mencintai sekali dan selamanya - Saya mencintainya sejak zaman kuno - wanita itu, di mata saya meminum kegembiraan dan kesakitan saya …".
- "Penyair dan kekasih saya hanya hidup untuk mencintai dan bermimpi dari Januari hingga Januari."
- "Di setiap jalan, kehidupan membawa saya cinta yang berani."
- "Saya suka kesendirian, saya suka diam. Tolong saya cahaya yang samar-samar: kesuraman. Saya menghormati eksotik dan tidak masuk akal ”.
Rujukan
- Singa Greiff. (2019). Sepanyol: Wikipedia. Dipulihkan dari: es.wikipedia.org.
- Tamaro, E. (2019). Singa Greiff. (N / a): Biografi dan Kehidupan. Dipulihkan dari: biografiasyvidas.com.
- Singa Greiff. (2017). Colombia: Banrepcultural. Dipulihkan dari: encyclopedia.banrepcultural.org.
- Martínez, W. (2019). Leon de Greiff: disiplin orang bohemia. Colombia: Penonton. Dipulihkan dari: elespectador.com.
- Singa Greiff. (S. f.). Cuba: EcuRed. Dipulihkan dari: ecured.cu.