- Topik dan ciri sastera pribumi Colombia
- Alam semula jadi
- Bentuk kehidupan
- Kumpulan etnik Yukpa
- Contoh
- Penyebaran
- Rujukan
The sastera asli Colombia adalah satu ungkapan seni di mana jejak, kastam, ungkapan biasa digunakan oleh penulis dan perihal sifat di mana masyarakat asal diselesaikan dikumpulkan.
Sastera adalah seni yang memungkinkan untuk menangkap kandungan yang berkaitan dengan budaya wilayah dan masa-masa tertentu, secara bertulis, melalui penggunaan sumber ekspresif seperti metafora, hiperbola, keperibadian, onomatopoeia, antara lain.

Yurupary, contoh sastera asli dari Colombia
Ia boleh didapati di pelbagai jabatan seperti Amazonas, La Guajira, Cesar, Chocó, Guaviare dan ditulis dalam bahasa masing-masing (Quechuas, Camentsá, Wayuu) dan dalam bahasa Sepanyol.
Tema ini didasarkan pada menceritakan adat istiadat masa lalu dan masa kini, tarian dan tradisi lisan mereka. Puisi-puisi itu timbul dari hasil mendengarkan orang-orang tua dari pelbagai etnik.
Topik dan ciri sastera pribumi Colombia
Terdapat konsepsi yang salah bahawa sastera orang asli adalah kategori rendah, sedangkan pada kenyataannya ia adalah jenis tulisan yang tidak disebarkan secara meluas, yang menyatakan kepelbagaian yang paling banyak di kalangan masyarakat pribumi dan mereka yang berasal dari zaman kolonial ke hadir ke Colombia.
Mitos-mitos yang timbul dalam budaya pribumi berbicara tentang permulaan Dunia oleh makhluk-makhluk tertinggi, yang mencipta siang, malam, air, lumpur, spesies haiwan dan pada akhirnya, manusia diciptakan.
Ia mempunyai persamaan dengan buku Genesis of the Bible, di mana Dunia diciptakan secara beransur-ansur, dengan makhluk (fauna dan flora) yang berakhir dengan manusia. Tahap penciptaannya juga serupa dengan tahap Popol Vuh.
Alam semula jadi
Alam adalah tema utama di mana orang asli Kolombia menunjukkan kekaguman dan rasa hormat.
Tradisi lisan didokumentasikan untuk menjaga kebiasaan yang terancam oleh kemajuan teknologi dan eksploitasi ekonomi yang tidak terkawal.
Bentuk kehidupan
Penulis utama sastera pribumi atau asli ingin menunjukkan cara hidup nenek moyang mereka di peringkat jajahan dan permulaan Republik.
Mereka memerlukan sokongan Negara untuk dapat menyebarkan literatur ini bukan hanya di bidang akademik universiti, tetapi juga dalam program pendidikan di peringkat sekolah rendah dan menengah. Antara pengarang yang paling dikenali ialah Hugo Jamioy, Wiñay Mallki, Fredy Chikangana.
Mendokumentasikan keutamaan tradisi adalah kegiatan pengorbanan besar bagi para penulis, yang berusaha meninggalkan bahan yang mencerminkan pelbagai seni asli, melalui transkripsi, penjelasan puisi dan penjelasan mengenai lukisan gua.
Dengan cara ini, ia bertujuan untuk menyumbangkan bahan di mana akar dari Colombia dan interaksinya dengan penduduk bukan asli diketahui.
Penyiasatan yang dilakukan oleh Akademi mengemukakan konteks mengenai kesukaran yang telah dialami dan sumbangan yang dibuat oleh penduduk asli dalam sejarah Colombia.
Kumpulan etnik Yukpa
Kumpulan etnik Yukpa telah berusaha untuk menjaga kebiasaan mereka dan menjaga alam bagi pejalan kaki yang melalui Sierra de Perijá, di kedua-dua sisi sempadan Colombia-Venezuela. Kumpulan etnik Wayuu hidup dalam keadaan yang tidak baik, seperti suhu tinggi dan kawasan kering di sempadan yang disebutkan di atas.
Tulisan ini ditulis tentang bagaimana beberapa orang asli melihat gambar di langit dan di bumi, yang dikaitkan dengan kekuatan magis, tetapi pada kenyataannya ini mengenai penggunaan tanaman, yang disiapkan dalam ramuan, yang berfungsi sebagai halusinogen, seperti coca dan yang lain.
Ramuan ini menghasilkan penyelewengan realiti. Melalui kiasan ciri ini dapat dibuktikan
Contoh
Lapan puluh empat orang asli di Granada Baru telah diatur untuk diakui sebagai warga negara yang memiliki hak, karena pada masa lalu mereka dipinggirkan dari kebijakan awam, karena tidak memasukkan orang asli dalam sistem pendidikan.
Pada tahun 1991, Majlis Konstituen mengumpulkan pendekatan dari Wayuu dan penduduk asli lain. Berikut adalah beberapa contoh:
- Dari kumpulan etnik Uitoto, datuk dan nenek adalah orang yang menyampaikan cerita kepada anak-anak kecil tentang asal usul Dunia dari penglihatan mereka sendiri, mengenai watak-watak kepahlawanan yang memberikan penyelesaian, ritual. Semua aspek ini mempunyai lebih banyak perincian yang ditambahkan ketika ia berlalu dari satu generasi ke generasi berikutnya.
- Dari kumpulan etnik Wayuu, dijelaskan bagaimana asal usul Dunia direalisasikan, melalui unsur udara, bumi dan air, panas dan sejuk, cahaya dan kegelapan. Metafora membantu menjelaskan bagaimana yang nyata menjadi tindakan atau imej yang ditimbulkan. Dalam tariannya, wanita mengambil peranan utama berbanding lelaki.
- Dari kumpulan etnik Catmensá, tradisi lisan diterangkan tentang cara membuat ubat, memasak, melakukan ritual, perasaan manusia dan pentingnya alam semula jadi didokumentasikan melalui puisi, dalam bahasa mereka dan dalam bahasa Sepanyol. Ini memberi peluang kepada pembaca bukan orang asli untuk mengenali budaya kumpulan etnik ini.
Penyebaran
Isi sastera asli atau asli tidak bertujuan mengubah dunia, melainkan untuk memaparkan cara-cara di mana setiap kumpulan etnik telah melihatnya dari hari ke hari, dari generasi ke generasi.
Penulis bersetuju bahawa tindakan mesti disedari dan mereka dapat membuat perubahan yang diperlukan dalam realiti masyarakat masing-masing, sama ada mereka berada jauh atau dekat dengan kota-kota yang mempunyai pengaruh yang menentukan.
Di peringkat editorial, ada peluang menarik untuk menarik bakat berbakat untuk penyediaan teks, dalam bahasa Sepanyol dan bahasa yang berbeza, yang dapat diedarkan di semua jabatan Republik Colombia.
Dengan sokongan masyarakat adat, unjuran tidak hanya akan diberikan kepada mereka tetapi juga ke kawasan tempat mereka tinggal.
Institusi awam Colombia berminat menyebarkan segala yang berkaitan dengan karya penulis orang asli: kehidupan mereka, cara mereka hidup hari ini, dengan mengambil kira bahawa Colombia adalah sebuah negara yang pelbagai, dengan budaya dan kepercayaan yang berbeza yang memperkaya sejarah. .
Kementerian Kebudayaan, Kementerian Dalam Negeri, Pejabat Walikota Bogotá, bersama-sama dengan universiti, berkomitmen untuk mencapai objektif penting ini untuk menjana maklumat mengenai masyarakat adat.
Rujukan
- Browning, P. (2014). Masalah Mendefinisikan 'Literasi Orang Asli:' Pelajaran dari Andes. Medellín, Majalah Bahasa dan Budaya Íkala.
- Castro, O. (1982). Sastera Colombia dilihat oleh penulis Colombia. Medellín, UNAL.
- Mitos Asal Penduduk Asli dari Colombia. Dipulihkan dari: portalinfantil.mininterior.gov.co.
- Laporan Tahunan di Colombia. Dipulihkan dari: unicef.org.
- Rocha, M. (2010). Tempah di angin. Bogotá, Pejabat Walikota Bogotá.
- Sánchez, E., et al (2010). Manual Pengenalan dan Panduan Menggalakkan Membaca. Bogotá, Kementerian Kebudayaan.
