- Asal sejarah
- Ketibaan semasa peralihan
- Novel picaresque dan masalah sosial
- Penapisan
- Kesinambungan dari
- ciri-ciri
- Riwayat orang pertama
- Protagonis antihero
- Buka plot
- Perwatakan linear
- Mencari renungan orang yang membaca mengenai tabiat buruk
- Tidak sopan protagonis
- Penolakan idealisme
- Protagonis biasa
- Pengarang dan karya perwakilan
- Versi yang timbul dari
- Karya yang meniru novel picaresque
- Novel sopan dengan udara yang indah
- Novel kemudian dipengaruhi oleh arus picaresque
- Rujukan
The novel picaresque adalah subgenre sastera naratif prosa yang meletakkan asas-asas untuk novel moden. Walaupun pada mulanya ia berlaku di Sepanyol dengan cara "spontan", ia sangat popular di kalangan penduduk negara itu. Ruang lingkupnya sedemikian rupa sehingga cepat ditiru di negara-negara lain di benua itu.
Dia menjadi sangat terkenal dengan gaya baru dan segar di mana dia mendekati masalah sosial, politik dan agama yang muncul di Sepanyol yang berlalu dari zaman Renaissance ke zaman Baroque. Untuk sebahagian kandungannya, dengan cepat mula disensor oleh golongan atasan dan golongan bangsawan, tetapi tanpa kejayaan.
Ilustrasi El Lazarillo de Tormes, oleh Goya. Sumber: Francisco Goya
Kepentingan dan popularitinya akhirnya membuat penulis, yang lebih terkenal atau kurang terkenal, meniru gaya, tema dan pengecamannya. Novel picaresque menunjukkan, dengan cara mengecam jika anda mahu, keadaan masyarakat atau sistem moral yang berlaku pada masa itu.
Asal sejarah
Novel picaresque muncul "secara spontan". Ini ditegaskan kerana tidak ada pengetahuan tertentu mengenai pengarang mengenai apa yang dikatakan karya pertama gaya ini. Novel ini adalah Kehidupan Lázaro de Tormes, dari nasib dan kesukarannya (1554).
El Lazarillo de Tormes diterbitkan secara serentak di 3 bandar yang berbeza: Burgos, Alcalá de Henares dan Antwerp, tanpa pengarang yang ditentukan. Diduga, bukan tanpa alasan, bahawa tahun 1554 bukan tarikh penciptaan novel itu, melainkan ada naskah atau edisi sebelumnya.
Tarikh tepat penulisan pendahulunya tidak diketahui, tetapi membenarkannya diterbitkan pada masa yang sama di 3 bandar lain.
Ketibaan semasa peralihan
Novel picaresque muncul dalam peralihan penuh dari Renaissance ke Baroque di Sepanyol. Masa perubahan ini, dalam kesusasteraan Sepanyol, namanya sendiri, kerana pentingnya karya yang ditulis ketika itu.
Sudah tentu, ada perbincangan mengenai Zaman Emas Sepanyol. Itu dinamakan untuk kebangkitan penulis dan monumen karya yang ditulis pada masa itu, dengan Cervantes dan Don Quixote di bahagian atas senarai itu.
Novel picaresque dan masalah sosial
Sudah ada 3 arus naratif atau genre novel di Sepanyol pada masa itu: novel chivalric, novel sentimental dan novel pastoral, warisan langsung dari Renaissance.
Ada juga masalah baru yang timbul pada masa-masa baru yang dilalui oleh Sepanyol pada awal periode Baroque, atau setidaknya mereka mulai menjadi semakin terkenal. Masalah-masalah ini menjadi sumber inspirasi bagi para penulis novel picaresque.
Masalah-masalah tersebut adalah: peningkatan korupsi dalam sistem kehakiman, penurunan royalti dan bangsawan, keagamaan kepercayaan palsu, bangsawan yang hancur (di antaranya Cervantes digunakan untuk membuat Quixote) dan para mualaf terpinggir. . Pendek kata, lelaki sengsara menentang golongan atasan yang jauh, yang tidak tahu apa-apa mengenai watak-watak ini.
Jelas bahawa refleksi masyarakat dan satira sosial itu memberikan sentuhan yang sangat nyata dan, oleh itu, langsung ke novel picaresque. Itu menjadikan El Lazarillo de Tormes mudah tersebar di Sepanyol (tentu saja di antara mereka yang boleh membaca). Namun, dia menemui penghalang antara watak yang dikritiknya: royalti.
Penapisan
Pada tahun 1559, Raja Felipe II memerintahkan El Lazarillo de Tormes untuk disunting, membuang semua sebutan mengenai royalti dan istana. Maksudnya, raja diminta untuk menyensor karya itu, seperti itulah popularitinya. Walaupun kemasyhurannya berasal dari kebaruan, kerana jauh di bawah para pembaca El Lazarillo tidak mahu melihat diri mereka tercermin dalam "anti-wira" itu.
Namun, bertentangan dengan apa yang disukai Felipe, penapisan tidak menghentikan kemunculan gaya baru ini. Sebenarnya, tiruan dan kesinambungan itu tidak lama datang dan, dengan sendirinya, novel picaresque bertujuan, tanpa menyedarinya, untuk menyediakan asas untuk menjadikan Don Quixote mungkin.
Kesinambungan dari
Oleh itu, kesinambungan pengembaraan Lázaro ditulis (bahkan pada abad ke-20, seperti Pengembaraan Baru dan Kesalahan Lázaro de Tormes, yang ditulis pada tahun 1944 oleh Camilo José Cela), atau bahkan yang baru, menyesuaikan gaya o menirunya.
Sampul El Lazarillo de Tormes. Sumber: Mateo & Francisco del Canto, melalui Wikimedia Commons
Pengarang seperti Mateo Alemán, Francisco de Quevedo, Jerónimo Alcalá, Alonso Castillo Solórzano, Luis Vélez de Guevara dan Francisco Santos, di Sepanyol, meneruskan legasi El Lazarillo.
Karya-karyanya, yang akan disebutkan kemudian, memberi kesan kepada masyarakat yang menerimanya, memungkinkan rekreasi dan renungan bagi penghuninya.
Malah genre itu melampaui batas bahasa Sepanyol. Novel picaresque akhirnya ditiru oleh pengarang Eropah yang berbeza. Begitulah kes Daniel Defoe, Grimmelshausen, Alain René Lesage dan Mikhail Chulkov.
ciri-ciri
Di antara ciri-ciri novel picaresque kita boleh menyenaraikan yang berikut:
Riwayat orang pertama
Ia diceritakan pada orang pertama, di mana watak dan pengarangnya sama. Sebagai penyangak, watak itu menceritakan pengembaraannya pada masa lalu, sudah mengetahui bagaimana setiap pengembaraannya akan berakhir.
Protagonis antihero
Watak atau penyangak utama adalah antihero. Dia berasal dari kelas bawah, anak lelaki yang terpinggir atau bahkan penjenayah. Ini adalah gambaran masyarakat Sepanyol yang lebih setia daripada cinta chivalric atau pastoral yang terdapat dalam gaya lain.
Penyangak itu selalu malas tanpa pekerjaan, penyangak yang hidup dari kerenah tanpa peringatan.
Buka plot
Struktur novel terbuka. Penyangak itu terus melakukan pengembaraan selama-lamanya (yang membolehkan pengembaraan yang ditulis oleh pengarang lain ditambahkan ke cerita asal). Novel ini mengemukakan kemungkinan menjadi "tidak terbatas."
Perwatakan linear
Perwatakannya linear. Ia tidak pernah berubah atau berubah. Inilah sebabnya mengapa dia selalu dapat menghadapi prestasi dengan nada yang berbeda atau serupa, kerana dia akan selalu keluar sama dari semua itu, tanpa belajar yang membuatnya berkembang sebagai watak.
Walaupun dia tidak pernah memiliki magang, penyangak itu ingin mengubah nasib dan status sosialnya, tetapi dia selalu gagal dalam percubaannya.
Mencari renungan orang yang membaca mengenai tabiat buruk
Hal ini dipengaruhi sedikit sebanyak oleh pidato agama, yang mengkritik tingkah laku tertentu menggunakan contoh. Oleh itu, penyangak itu dihukum sama, hanya kerana penyangak itu tidak memberi kuliah, walaupun melalui pembacaannya orang lain dapat.
Tidak sopan protagonis
Penyangak itu kafir. Dia menghadiri dengan kekecewaan peristiwa yang menyentuhnya. Keagungan atau kepentingan watak atau situasi yang disajikan kepadanya tidak begitu berharga baginya, kerana ia diperlihatkan semakin berkurang (hakim yang korup, paderi yang tidak setia, antara lain) dan dengan itu, dia mengkritik mereka, menunjukkan ketidaksempurnaan mereka.
Penolakan idealisme
Dengan menampilkan watak-watak masyarakat korup, novel nakal itu menjauh dari idealisme novel chivalric, sentimental dan pastoral, dan mendekati realisme tertentu, kerana melalui ejekan atau satira kita ditunjukkan aspek-aspek tidak menyenangkan dan korup dalam masyarakat.
Protagonis biasa
Penyangak itu tidak mempunyai asal usul yang mulia. Sama seperti yang berlaku bahawa, sepanjang novel, penyangak melayani tuan yang berbeza, sehingga menunjukkan lapisan masyarakat yang berlainan.
Pengarang dan karya perwakilan
Mateo Alemán, penulis novel picaresque. Sumber: Manuel Cabral dan Aguado Bejarano
Seperti yang telah dilihat, novel picaresque tidak hanya mempunyai versi karya pertamanya, tetapi juga mempunyai pengarang dan karya dalam berbagai bahasa dan zaman. Atas sebab ini, kita akan memulakan dengan senarai novel picaresque Sepanyol yang sesuai menurut kanon. Ini adalah:
Versi yang timbul dari
- Kehidupan Lazarillo de Tormes dan nasib dan kesukarannya (1554), tanpa nama.
- Guzmán de Alfarache (1599 dan 1604), Mateo Alemán.
- Bahagian kedua Guzmán de Alfarache (apocryphal, 1603), Juan Martí.
- Kehidupan Buscón (1604-1620), diterbitkan pada tahun 1626, Francisco de Quevedo y Villegas.
- The Guitón Honofre (1604), Gregorio González.
- Buku hiburan Justina nakal (1605), Francisco López de Úbeda.
- Anak perempuan Celestina (1612), Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo.
- Elena yang cerdik (1614), Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo.
- Estacio yang cerdik dan Cordovan Pedro de Urdemalas yang halus (1620), Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo.
- Hubungan kehidupan penyerang Marcos de Obregón (1618), Vicente Espinel.
- Keserakahan yang tidak teratur terhadap barang orang lain (1619), Carlos García.
- Bahagian kedua kehidupan Lazarillo de Tormes, diambil dari sejarah lama Toledo (1620), Juan de Luna.
- Lazarillo de Manzanares, dengan lima novel lain (1620), Juan Cortés de Tolosa.
- Alonso, anak muda dari banyak tuan atau penderma bicara (1624 dan 1626), Jerónimo de Alcalá.
- Harpies Madrid dan kereta penipuan (1631), Alonso Castillo Solórzano.
- Gadis pembohongan, Teresa del Manzanares, yang berasal dari Madrid (1632), Alonso Castillo Solórzano.
- Pengembaraan bujang Trapaza, pembohong klasik dan penguasa pikat (1637), Alonso Castillo Solórzano.
- Pasukan Seville dan cangkuk beg (1642), Alonso Castillo Solórzano.
- Kehidupan Don Gregorio Guadaña (1644), Antonio Enríquez Gómez.
- Kehidupan dan peristiwa Estebanillo González, seorang lelaki dengan humor yang baik, yang disusun oleh dirinya sendiri (1646), dikaitkan dengan Gabriel de la Vega.
- Bahagian ketiga Guzmán de Alfarache (1650), Félix Machado de Silva y Castro.
- Parakeet kandang ayam (1668), Francisco Santos.
Karya yang meniru novel picaresque
Karya lain dalam kesusasteraan Sepanyol yang meniru atau melesenkan watak penyangak itu adalah:
- Rinconete y Cortadillo (1613) oleh Miguel de Cervantes.
- El diablo Cojuelo (1641) oleh Luis Vélez de Guevara.
- Perjalanan yang menghiburkan (1603) oleh Agustín de Rojas Villandrando,
- Pelbagai kekayaan askar Pindar (1626) oleh Gonzalo de Céspedes y Meneses.
- Harpies Madrid dan kereta penipuan (1631), Gadis pembohong, Teresa de Manzanares; Adventures of the Bachelor Trapaza (dan kesinambungannya), The marten of Seville dan kait beg (1642) oleh Alonso de Castillo Solórzano.
- Keinginan untuk pandangan terbaik (1620) oleh Rodrigo Fernández de Ribera.
- Hukuman penderitaan (S. f.) María de Zayas y Sotomayor;
- Pemberitahuan dan panduan untuk orang luar yang datang ke pengadilan (1620) oleh Antonio Liñán y Verdugo dan El día de fiesta en la noche (S. f.) Oleh Juan de Zabaleta. Kedua-duanya sangat dekat dengan naratif tradisional.
- Vida (S. f.) Oleh Diego de Torres y Villarroel, novel yang lebih autobiografi daripada picaresque, tetapi yang mempunyai sentuhan picaresque tertentu dalam perenggannya.
- Penyangak Sepanyol, tuan Gran Canaria (1763) oleh José de Cañizares.
- El Periquillo Sarniento (1816) oleh José Joaquín Fernández de Lizardi, sebuah novel Amerika Latin dari novel kenakalan Sepanyol.
- Panduan pejalan kaki buta dari Buenos Aires ke Lima (1773) oleh Concolorcorvo, nama samaran Alonso Carrió de la Vandera, juga Amerika Latin.
- Pengembaraan dan misadventures baru Lázaro de Tormes (1944) oleh Camilo José Cela, pastik moden yang meneruskan novel asal.
- Peralvillo de Omaña (1921) oleh David Rubio Calzada.
Novel sopan dengan udara yang indah
Juga perlu disebutkan ialah novel-novel sopan di mana terdapat nada picaresque, atau bahkan karya hebat lain oleh pengarang di luar Sepanyol yang menunjukkan beberapa pengaruh novel picaresque Sepanyol. Beberapa contoh adalah:
- Kehidupan Jack Wilton (1594) oleh pengarang Inggeris Thomas Nashe.
- Novel komik (1651-57) oleh penulis Perancis Paul Scarron.
- Kisah Benar Isaac Winkelfelder dan Jobst von der Schneid (1617) oleh pengarang Jerman Nikolaus Ulenhart.
- The Spanish of Brabant (1617) oleh penulis Belanda Gerbrand Bredero.
- Nasib dan kesukaran Moll Flanders yang terkenal (1722) oleh pengarang Inggeris Daniel Defoe.
- The Adventures of Roderick Random (1748), Peregrine Pickle (1751) oleh pengarang Inggeris Tobias Smollett.
- Fanny Hill (1748), oleh penulis Inggeris John Cleland. Karya ini juga mencampurkan picaresque dengan nada erotik.
- Kehidupan dan pendapat lelaki Tristram Shandy (1759 - 1767) oleh pengarang Ireland, Laurence Stern.
- Petualang Simplicíssimus (1669) oleh penulis Jerman Hans Grimmelshausen. Karya ini berdasarkan watak popular tradisi Jerman Till Eulenspiegel.
- Gulliver's Travels (1726) oleh pengarang Inggeris Jonathan Swift.
Novel kemudian dipengaruhi oleh arus picaresque
Terdapat juga pengarang dari abad-abad kemudian yang menunjukkan jejak gaya novel picaresque tertentu dalam karya mereka. Masalahnya, novel picares adalah asas novel moden. Penulis ini merangkumi:
- Oliver Twist (1838) oleh orang Inggeris Charles Dickens.
- Nasib baik Barry Lyndon (1844) oleh orang Inggeris William Thackeray.
- The Adventures of Huckleberry Finn (1884) oleh Mark Amerika Twain.
- Pengakuan penipu Felix Krull (1954) oleh Thomas Mann dari Jerman, sebuah novel yang ia tinggalkan.
Rujukan
- Novel Picaresque. (S. f.). Sepanyol: Wikipedia. Dipulihkan dari: es.wikipedia.org
- Zamora Vicente, A. (2003). Apakah novel picaresque? Argentina: Perpustakaan. Dipulihkan dari: library.org.ar
- Novel Picaresque. (S. f.). Sepanyol: Perpustakaan Maya Miguel de Cervantes. Dipulihkan dari: cervantesvirtual.com
- Fernández López, J. (S. f.). Novel picaresque abad ketujuh belas. (N / a): HispanotecA. Dipulihkan dari: hispanoteca.eu
- Pedrosa, JM (2011). Novel picaresque. Konsep generik dan evolusi genre (abad ke-16 dan ke-17). (N / a): Jourbals. Dipulihkan dari: journal.openedition.org.