The robúrica tilde adalah salah satu yang pergi lebih vokal tertutup apabila ia adalah tonik dan didahului atau diikuti oleh vokal terbuka. Tilde adalah tanda yang menunjukkan kekuatan suara yang paling besar dalam suku kata. Penggunaannya agak terhad, oleh itu ia tidak digunakan dalam kebanyakan perkataan.
Sebaliknya, vokal tertekan adalah inti dari suku kata tertekan, iaitu, yang disebut sebagai yang paling menonjol dalam satu kata. Tilde jenis ini juga dikenali sebagai tilde mutlak atau tilde hyatic.

Contoh kemiringan robur
Norma tatabahasa robúrica tilde
Gabungan tertentu vokal tertutup atau lemah (i, u) dan vokal terbuka atau kuat (a, e, o) membentuk kekosongan. Apabila dua vokal bersebelahan diucapkan dalam dua suku kata yang berlainan, maka terjadi kekosongan.
Royal Spanish Academy (RAE) mendefinisikan suku kata sebagai unit bahasa yang terdiri daripada satu atau lebih bunyi artikulasi yang dikelompokkan paling kuat, umumnya vokal.
Tujuan tilde roburic adalah untuk memecahkan diphthong sehingga mereka diucapkan dalam dua sebatan suara (dua suku kata).
Norma tersebut menyatakan bahawa, tanpa pengecualian, setiap kekosongan yang dibentuk oleh vokal kuat dan tonik lemah mesti ditandai, tanpa mengira urutan vokal.
Kombinasi yang mungkin berlaku ialah ía, íe, ío, úa, úe dan úo ketika vokal terbuka menjadi yang pertama, dan aí, eí, oí, aú, eú dan oú ketika berlaku kemudian.
Harus diingat bahawa huruf h tidak melanggar batas waktu, oleh itu peraturan yang sama mesti diterapkan dalam kes-kes ini. Begitu juga, kekalahan boleh berlaku dengan dua vokal sama, atau dua vokal terbuka.
Tetapi dalam kes tersebut, aturan umum penekanan digunakan. Peraturan umum ini juga diambil kira ketika unsur tonik adalah vokal terbuka.
Contoh robúrica t ilde
Berikut adalah dua petikan karya penulis Kolombia Gabriel García Márquez. Aksen pemerah pipi digarisbawahi untuk dikenali.
1-Bertahun-tahun kemudian, di hadapan skuad tembak, Kolonel Aureliano Buendía harus mengingati petang itu ketika ayahnya membawanya melihat es.
Macondo ketika itu adalah sebuah desa yang terdiri dari dua puluh rumah lumpur dan cañabrava yang dibina di tebing sungai dengan perairan jernih yang menuruni dasar batu-batu yang digilap, putih dan besar seperti telur prasejarah. Dunia begitu baru sehingga banyak perkara tidak mempunyai nama, dan untuk menyebutnya, anda harus menuding mereka.
(Petikan dari Seratus Tahun Kesendirian)
2-Sierva María tidak pernah memahami apa yang terjadi di Cayetano Delaura, mengapa dia tidak kembali dengan bakul kecantikannya dari portal dan malamnya yang tidak puas. Pada 29 Mei, karena kehabisan napas lebih banyak, dia mengimpikan jendela ladang bersalji, di mana Cayetano Delaura tidak pernah dan tidak akan pernah ada.
Di pangkuannya, dia mempunyai sebiji anggur emas yang akan tumbuh semula sebaik sahaja memakannya. Tetapi kali ini dia tidak memetik mereka satu persatu, tetapi dua demi dua, nyaris tidak bernafas dari keinginan untuk mengalahkan sekumpulan buah anggur terakhir.
(Petikan dari cinta dan syaitan lain)
Rujukan
- Guitart, JM (2004). Suara dan akal: teori dan praktik pengucapan bahasa Sepanyol kontemporari dengan CD audio. Washington: Georgetown University Press.
- Avila, F. (2002). Ke mana perginya tilde? Bogotá: Editorial Norma.
- Ejaan bahasa Sepanyol yang betul (2012). Sekolah Bahasa Vecchi. Barcelona: De Vecchi Ediciones.
- Suku kata. (s / f). Akademi Diraja Sepanyol. Kamus dalam talian biasa. Dipulihkan dari dle.rae.es.
- Saya mengasaskan. (2016). Ringkasan kedua yang digambarkan dan menyenangkan dari semua perkara yang anda ingin ketahui mengenai bahasa Sepanyol. Kumpulan Editor Penguin Random House.
- García Gutiérrez, JI, Garrido Nombela, R. dan Hernández de Lorenzo, N. (2003). Buku gaya. Madrid: Universiti Kepausan Comillas.
