- Jenis dan contoh
- Rujukan
- Contoh 1
- Contoh 2
- Penggantian
- Secara sinonim
- Contohnya
- Oleh proformas
- Contoh
- Elips
- Contoh
- Pengulangan leksikal
- Contoh
- Sambungan
- Contoh
- Rujukan
The sumber padu beberapa unsur-unsur tatabahasa dan leksikal watak yang direka untuk menyatukan pelbagai premis yang mengarang teks. Objektif asasnya adalah untuk memberi kesesuaian dengan ucapan untuk membolehkan pemahamannya.
Sumber-sumber ini mempunyai fungsi pautan, yang membentuk pautan semantik yang membolehkan teks menjadi unit komunikatif dengan makna dan makna. Kohesi mempunyai kekuatan untuk membolehkan hubungan leksikal-tatabahasa antara ayat yang membentuk teks.
Sumber: pixabay.com
Struktur teks tanpa kehadiran unsur kohesi yang konkrit dan betul tidak mempunyai kesatuan, oleh itu ia dianggap sebagai "bukan teks". Oleh itu, asas untuk berfungsi dan memahami struktur mikro teks dan makrostruktur yang betul adalah sumber kohesi.
Unsur-unsur kohesi menjadi semacam "cangkuk" atau "sauh" antara idea-idea yang tersebar di dalam teks, di bahagian yang berlainan.
Oleh itu, kohesi mewakili pengertian hubungan. Dengan sendirinya bukan kehadiran mereka yang menyebabkan penyatuan antara premis, tetapi hubungan intrinsik antara premis ini dibuktikan dengan sumber yang kohesif yang digunakan.
Untuk penggunaan sumber yang kohesif, kewujudan sekurang-kurangnya dua ajaran untuk dihubungkan selalu dianggap.
Jenis dan contoh
Jenis unsur kohesif yang berbeza akan ditunjukkan dan ditakrifkan di bawah dengan contoh masing-masing:
Rujukan
Ini adalah hubungan semantik yang digunakan apabila terdapat hipotesis atau kecurigaan yang perlu disahkan. Untuk menjelaskan hipotesis, maklumat khusus yang memungkinkan pengesahannya dicari. Maklumat ini disebut sebagai perujuk.
Terdapat pelbagai jenis rujukan, bergantung kepada asal usulnya. Sekiranya referensi yang digunakan tidak ada dalam teks, tetapi diambil dari konteks situasional, itu disebut "exophor", dan tidak dianggap kohesif kerana tidak menghubungkan sesuatu secara dalaman.
Sekarang, jika referensi yang digunakan ditemukan dalam teks, maka itu dianggap koheren dan disebut "endofor". Sumber ini mempunyai dua makna: Anafora dan cataphor.
Anaphora berlaku dalam teks apabila kata ganti digunakan yang merujuk pada unsur yang terdapat dalam kalimat atau perenggan sebelumnya.
Sebaliknya, cataphor berfungsi dengan cara yang berlawanan dengan anaphora, iaitu, menggunakan kata ganti yang akan diselesaikan dalam proposisi atau premis berikut.
Pautan rujukan berfungsi secara gramatis melalui penggunaan kata ganti nama diri dan posesif. Ini disebut "rujukan peribadi." Ia juga diberikan dengan penggunaan kata ganti nama dan kata keterangan. Ini dipanggil "rujukan demonstratif."
Mereka juga disajikan dengan penggunaan artikel dan perbandingan, yang masing-masing disebut "rujukan bersekutu" dan "rujukan perbandingan".
Contoh 1
(Anaphora)
“Maria sudah lewat ke kelas, lalu lintas banyak pada hari itu. Guru tidak menerima alasan, tidak membiarkannya masuk atau menerima pekerjaannya.
Dia pulang ke rumah, sedih dan patah hati ”.
Dalam hal ini, kata ganti "dia" mengacu pada nama "María", yang muncul di perenggan sebelumnya, dan berfungsi sebagai kohesi dari dua proposisi.
Contoh 2
(Cataphor)
"Dia memberitahunya berulang kali, tetapi dia tidak mendengarkan, dia tidak mendengar. "Jangan pergi ke sana, jalan itu berbahaya, Maria," Pedro berulang kali, tetapi Maria enggan mendengarkannya dan apa yang terjadi terjadi. "
Dalam kes ini, cataphor tiga dapat dilihat, kata ganti "dia" dan "dia", dan artikel "itu", diselesaikan dalam proposisi berikut.
Penggantian
Ia adalah sumber yang bersatu yang menghasilkan hubungan antara istilah atau ungkapan linguistik. Pada dasarnya terdiri daripada mengganti satu ungkapan dengan yang lain atau satu istilah dengan yang lain, untuk mengelakkan pengulangannya dalam teks.
Ungkapan yang diberikan tidak semestinya identik, namun, secara kontekstual, maksudnya sama. Istilah-istilah itu, biasanya, digantikan oleh sinonim
Ada orang yang cenderung membingungkan "penggantian" dengan "rujukan", tetapi yang terakhir persamaan antara kedua-dua elemen itu lengkap, sementara penggantian istilah selalu ditakrifkan semula.
Berdasarkan apa yang dinyatakan dalam perenggan, keberadaan dua jenis penggantian dibuktikan: satu dengan sinonim dan yang lain oleh proformas.
Secara sinonim
Satu elemen digantikan oleh unsur lain, yang sinonim dengannya, dalam premis atau cadangan berikut.
Contohnya
"Anjing itu menggigitnya dengan kuat. Taring itu bertindak keras dan menghancurkan lengan wanita itu. "
Oleh proformas
Ia berlaku apabila istilah atau frasa dibekalkan oleh unsur leksikal yang setara. Elemen asas dan elemen yang digantinya mestilah berpusatkan inti.
Dalam bahasa Sepanyol terdapat proforma pronominal (semua kata ganti, khas anaphora), nominal, kata keterangan, kata sifat dan kata kerja (kata kerja yang harus dilakukan).
Contoh
- “Joaquín adalah orang laut yang hebat, pekerja seperti yang lain. Nelayan biasanya pergi lebih awal ke hutan bakau ”. (Nominal).
- "Padang bola sepak sangat besar, saya bosan berjalan di sana. Semua orang bersukan di sana ”. (Kata keterangan).
- "Kemarin di alun-alun ada sekumpulan wanita cantik. Si rambut coklat adalah yang saya suka ”. (Kata Adjektif).
- “José pergi dan mengambil jalan pintas untuk ke sekolah lebih cepat. Dia melakukannya setiap kali dia bangun lewat ”. (Lisan).
Elips
Ini adalah sumber teks yang sangat padu. Ini pada asasnya terdiri daripada menyekat maklumat yang kewujudannya disangka secara kontekstual. Ini adalah pembersih teks, membersihkannya dari kelebihan.
Terdapat elipsis nominal dan verbal.
Contoh
- “Pisang sangat murah. Yesus mencari dua (daripadanya, atau "pisang") ". (Nominal).
Dalam kes ini, penghapusan istilah "cambures" dibuktikan, termasuk pengganti pronominalnya, kerana kehadirannya dianggap.
- - "Adakah anda pergi memancing hari ini?
-Ya, saya pergi (memancing) ”. (Lisan)
Di sini, juga dengan anggapan, kata kerja "ikan" dihapuskan.
Pengulangan leksikal
Ini terdiri daripada pengulangan istilah di seluruh teks untuk menekankan sesuatu idea. Pengulangan leksikal boleh berlaku secara identik (pengulangan), sama (oleh sinonim) atau sebahagian (oleh umum atau hiperonim).
Contoh
- “Juan pergi mengambil telur untuk makan malam dan terus bermain dengan rakan-rakannya. Juan itu, Juan itu, mencari apa yang belum hilang! ”. (Pengulangan).
- “Pedro sekarang menjadi tukang kayu. Dia cukup pembuat kabinet, dia bekerja dengan cantik ”. (Sinonim).
- "Burung gagak tidak berhenti mengelilingi kebun. Semua burung seperti itu ”. (Hyperonymy).
Sambungan
Konjungsi adalah sepadu kerana membenarkan hubungan antara premis. Namun, mereka tidak menunjukkan hubungan langsung antara unsur-unsur tertentu dari pernyataan, tetapi kehadiran mereka menunjukkan hubungan intrinsik antara proposisi yang menghubungkannya.
Konjungsi itu sendiri tidak mendorong pembaca untuk mencari sesuatu yang spesifik dalam ayat berikut, melainkan meletakkannya dalam kesesuaian yang ada antara satu ayat dengan yang lain kerana kesamaan antara wacana mereka.
Terdapat empat jenis konjungsi asas: aditif (di samping itu, di sisi lain, di sisi lain), temporal (selepas, sebelum, sesudah), kausal (kerana itu, kemudian, kerana) dan negatif (tetapi, bagaimanapun, tidak Walau bagaimanapun).
Contoh
- "Dia wanita yang sangat cerdas, dan juga suri rumah yang sangat baik." (Bahan tambahan).
- "Dia mencintainya, seperti orang lain, setelah menderita begitu banyak." (Sementara).
- "Kilang terpaksa ditutup, kerana banyak orang yang kehilangan tempat tinggal." (Sebab).
- "Anda pandai catur, tetapi anda kurang banyak dalam bola sepak." (Adversatif).
Rujukan
- González Zunini, M. (1971). Kohesi teks: jalan kohesif. Uruguay: Prolee. Dipulihkan dari: anep.edu.uy
- Bolívar, A. (2010). Sumber kohesi dalam teks akademik: Kajian perbandingan. Venezuela: Scielo. Dipulihkan dari: scielo.org.ve
- Rodríguez González, A. (2011). Elemen yang padu dalam artikel Papel Periódico de la Havana (1797). Cuba: UCM. Dipulihkan dari: webs.ucm.es
- Kesatuan teks. (2009). Colombia: Pusat Penulisan Javeriano. Dipulihkan dari: centrodeescritura.javerianacali.edu.co
- Sumber kohesi leksikal dan tatabahasa (2015). Sepanyol: Wikiteka. Dipulihkan dari: wikiteka.com