- Sebab-sebab varian dialek
- Jenis varian dialek
- Varian diatopik
- Varian diafase
- Varian diakronik
- Varian diastratik
- Orang Asli
- Regionalisme
- Orang Asing
- Contoh varian dialek
- Beberapa keunikan varian dialek
- Rujukan
The variasi dialek adalah variasi bahasa yang dinyatakan, yang diberikan dari segi lokasi geografi dan bahawa walaupun ini, ia difahami oleh semua, tidak menjejaskan komunikasi atau mengubah suai bahasa sebagai satu unit.
Ini bermaksud bahawa dalam wilayah yang bertutur dalam bahasa yang sama, sedikit variasi atau perbezaan kecil mungkin berlaku disebabkan oleh ciri khas setiap kawasan tertentu.

Tidak ada bahasa yang seragam, ditentukan oleh pelbagai faktor yang terus mengubahnya, sehingga di wilayah mana pun varian dapat ditemukan dalam bahasa: varian ini adalah apa yang dikenali sebagai dialek.
Walaupun dialek biasanya dianggap sebagai sejenis sistem kategori yang lebih rendah atau lebih sederhana daripada bahasa, pada hakikatnya ia adalah cara tertentu untuk bercakap atau menulis bahasa tertentu.
Maka dapat dikatakan bahawa bahasa, pada hakikatnya, adalah jumlah semua dialek - bentuk pertuturan daerah atau kelompok - serta idiole - bentuk ucapan peribadi -, sosiolektik dan gaya yang ada pada momen sejarah tertentu.
Sebab-sebab varian dialek
Sebab-sebab variasi ini berbeza-beza: ada yang mungkin bertahun-tahun, dan yang lain mungkin diperkenalkan dalam bahasa baru-baru ini. Secara umum, dapat dikatakan bahawa beberapa sebab varian dialek adalah:
1- Momen sejarah
2- Wilayah
3- Inovasi teknologi
4- Fesyen
5- Perubahan sosial
6- Gelombang migrasi
7- Globalisasi dan transkulturasi
Jenis varian dialek
Varian diatopik
Dialah yang menyebabkan perbezaan bahasa ditentukan oleh sebab geografi, seperti iklim, ketinggian, pengasingan, dll.
Ini menimbulkan pembentukan dialek daerah atau regionalisme. Contohnya ialah dialek semenanjung, Caribbean, dll. Ini adalah varian dialek yang tepat.
Varian diafase
Tentukan perbezaan bahasa yang disebabkan oleh gaya atau cara peribadi untuk mengekspresikan diri.
Dalam gaya, konotasi bukan linguistik atau perincian yang menyertai perkataan, seperti intonasi penutur, sangat penting.
Varian diakronik
Dalam varian ini, perubahan dalam bahasa berkaitan dengan peredaran masa. Ini adalah perubahan perlahan yang hanya dapat dilihat dalam jangka masa yang panjang.
Varian diastratik
Ia adalah pemboleh ubah sosio-budaya terutamanya dipengaruhi oleh tahap budaya dan sosio-ekonomi penutur.
Varian dialek juga dapat diklasifikasikan mengikut asalnya dalam:
Orang Asli
Itu adalah kata-kata yang dimasukkan ke dalam bahasa yang berasal dari bahasa orang-orang asli.
Regionalisme
Ini adalah perbezaan dalam perbendaharaan kata, tatabahasa atau intonasi bahasa di berbagai daerah dalam negara atau wilayah yang sama.
Orang Asing
Kata-kata itu adalah kata-kata kepunyaan bahasa lain yang telah digabungkan dengan makna yang sama atau berbeza.
Contoh varian dialek



Beberapa keunikan varian dialek
Bandar-bandar yang terletak di kawasan tinggi atau iklim sejuk cenderung mempunyai cara berbicara yang lebih perlahan dan santai dan menggunakan lebih sedikit perkataan daripada yang menetap di pesisir pantai atau di kawasan panas.
Dalam beberapa kes, dialek atau cara berbicara "dalam kod" berkembang, seperti kasus lunfardo di Argentina atau coba di Ecuador.
Walaupun mereka berasal dari situasi tertentu dari momen sejarah tertentu, banyak kata telah diperoleh oleh masyarakat umum dan telah dimasukkan ke dalam bahasa.
Dialek dalam negara: misalnya, di Sepanyol, mereka dapat dikenali dengan jelas kerana mereka menggunakan perkataan yang berbeza dan sebutan yang sangat berbeza (Galician, Canarian, Madrid).
Namun, di negara lain perbezaannya lebih halus dan lebih ketara dengan intonasi daripada perbezaan perkataan itu sendiri.
Sebagai contoh, di Colombia terdapat perbezaan yang sangat ketara antara pesisir dan Andean dan, dalam dialek ini, terdapat variasi lain (Cartagena, Guajiro, dll., Atau Tolima, Santander, Antioqueño, dll.).
Dalam beberapa kes, dialek diberi caj pejoratif atau dijelaskan berdasarkan sebilangan kecil orang yang mengucapkannya, namun hal ini tidak boleh diambil secara harfiah.
Dialek bukan degenerasi bahasa, tetapi variasi daerahnya. Contohnya: orang Sepanyol yang menjajah Amerika menganggap bahasa yang dituturkan oleh orang asli sebagai dialek, padahal pada waktu itu, mereka adalah bahasa rasmi Amerika.
Contoh lain: Bahasa Mandarin boleh dianggap sebagai dialek yang berasal dari bahasa Cina, dan dituturkan oleh ratusan juta orang.
Contoh yang jelas mengenai dialek yang dipengaruhi oleh wilayah geografi berlaku, misalnya, di Portugal, dialek Transmontane dan Alto-Minoto mempunyai banyak persamaan dengan bahasa Galicia kerana kedekatannya dengan Galicia.
Contoh lain yang baik adalah kawasan pesisir Colombia, di mana cara bercakap lebih mirip dengan Venezuela daripada yang lain di Colombia.
Begitu juga, orang Venezuela dari wilayah Andean lebih mirip dengan orang-orang Colombia tengah daripada orang-orang Venezuela.
Rujukan
- Consuelo Yánez Cossío (2007). Pengenalan linguistik umum. Quito, Ekuador.
- Ronald Ross (1982). Menyiasat sintaksis bahasa Sepanyol. Universiti Jarak Negeri Editorial. San Jose Kosta Rika.
- Bagaimana ia dikatakan di negara anda … Dipulihkan dari mamalatinaenphilly.com.
