- Biografi
- Sebab untuk nama belakangnya
- Masa kecil penyair
- Tulisan awalnya
- Permohonan untuk pergi ke Eropah
- Perjalanan ke El Salvador
- Balik rumah
- Chile dan permulaan modenisme
- Azul, permulaan modenisme
- Biru: kemasyhuran, perkahwinan dan misadventure
- Penerbangan ke Guatemala
- Bertolak ke Costa Rica
- Perjalanan, impian menjadi kenyataan dan kesedihan
- Darío, konsul kehormat Colombia
- Buenos Aires dan sampah
- Kematian ibunya
- Kembali ke Eropah
- Cinta hidupnya mengetuk pintu
- Hari-hari terakhir dan kematian
- Main
- Puisi
- Prosa
- Rujukan
Rubén Darío (1867-1916), nama sebenarnya Félix Rubén García Sarmiento, adalah seorang wartawan, diplomat, dan penulis Nikaragua yang terkenal dalam bidang puisi. Dia dianggap sebagai pengasas dan pendukung modenisme sastera di antara semua penyair berbahasa Sepanyol.
Oleh kerana keterampilan sasteranya, dia digelar sebagai "putera surat Kastilia". Dia dianggap sebagai tokoh paling berpengaruh pada abad ke-20 di bidang puitis Hispanik. Kewibawaan dan panduannya terhadap penulis lirik abad ini tidak ada tolok bandingnya. Tentunya manusia inovasi, dengan tekad dan impak yang besar dalam bidang sosial dan budaya.
Ruben Dario. Lihat halaman untuk pengarang, melalui Wikimedia Commons
Biografi
Rubén Darío dilahirkan di kota Metapa (kini Ciudad Darío), pada 18 Januari, Jumaat, 1867. Dia adalah anak sulung dari perkahwinan antara Don Manuel García dan Rosa Sarmiento, dua sepupu kedua yang disayangi oleh anaknya. dan mereka berjaya mewujudkan kesatuan gerejawi dan perkahwinan mereka.
Malangnya, Manuel Garcia mempunyai masalah dengan alkohol dan pernah menjadi wanita, yang menyebabkan Rosa Sarmiento meninggalkan rumah, pada kehamilan penuh, untuk mengandung anaknya Félix Rubén di kota Metapa, tempat dia pergi berlindung.
Dalam jangka masa panjang, pasangan itu menyelesaikan perbezaan mereka dan mengandung seorang gadis yang bernama Cándida Rosa. Malangnya gadis itu meninggal beberapa hari selepas dia dilahirkan. Kerugian itu menyebabkan satu lagi kerosakan dalam kesatuan García-Sarmiento, sehingga Rosa meninggalkan suaminya dan pergi tinggal di kota León bersama anaknya.
Di kota León, mereka diterima oleh Bernarda Sarmiento, ibu saudara Rosa, yang tinggal bersama Félix Ramírez Madregil, seorang kolonel. Lama kelamaan Rosa Sarmiento berempati dengan lelaki lain yang dengannya dia pindah ke Choluteca, sebuah jabatan di Honduras, menetapkan tempat kediamannya di San Marcos de Colón yang padat dan meninggalkan Rubén.
Sebab untuk nama belakangnya
Dalam kertas pembaptisan penyair, nama keluarga pertamanya adalah García. Namun, di tempat-tempat itu keluarga ayahnya telah dikenali sejak beberapa generasi dengan nama keluarga Darío. Penyair menganggapnya yang terakhir dan menjelaskannya kemudian dalam autobiografinya.
Inilah caranya Rubén Darío sendiri menyatakannya:
“Menurut apa yang diberitahu oleh beberapa penatua di kota kecil saya, salah seorang datuk dan nenek moyang saya bernama Darío. Di bandar kecil semua orang mengenalnya sebagai Don Darío; kepada anak lelaki dan anak perempuannya, oleh orang Daríos, orang Daríos.
Oleh itu, nama keluarga pertama hilang, sehingga nenek moyang saya sudah menandatangani Rita Darío; dan ini, yang ditukar menjadi patronimik, memperoleh nilai undang-undang; Baiklah, ayah saya, yang merupakan saudagar, menjalankan semua perniagaannya dengan nama Manuel Darío ”…
Masa kecil penyair
Rubén Darío menghabiskan tahun pertamanya hidup di León, di bawah jagaan orang-orang yang dianggapnya sebagai ibu bapa kandungnya: Bernarda dan Félix, pamannya. Dia sangat sayang pada pamannya sehingga di sekolah dia menandatangani karya-karyanya sebagai "Félix Rubén Ramírez".
Dia adalah anak yang luar biasa. Menurut dirinya, dia belajar membaca dari usia tiga tahun. Dia membaca lebih awal, menurut autobiografinya, The Thousand and One Nights, Don Quixote, The Offices of Cicero, the Bible, antara lain. Buku-buku dengan kandungan tebal untuk orang dewasa, berapa banyak lagi untuk seorang kanak-kanak, dan dia tetap bersemangat memakannya.
Dia tidak banyak berhubungan dengan ibu bapanya. Ibunya tinggal di Honduras dan ayahnya mengunjunginya sedikit. Dia memanggil yang terakhir "Paman Manuel" dan tidak pernah menjalin hubungan yang sangat dekat dengannya.
Setelah kematian bapa saudaranya, Kolonel Félix Ramírez, sekitar tahun 1871, keluarganya menghadapi masalah kewangan. Segala-galanya semestinya disimpan minimum. Bertahun-tahun kemudian, kerana krisis monetari yang sama, ia bahkan difikirkan untuk menjadikan anak itu belajar perdagangan menjahit.
Dia belajar di berbagai institusi di kota León, hingga, pada usia 13 tahun, dia melanjutkan pendidikannya dengan orang Yesuit. Pengalaman yang tidak begitu menyenangkan, yang kemudian ditangkapnya dalam tulisannya, membawa perselisihan tertentu.
Tulisan awalnya
Pada tahun 1879 dia sudah menulis soneta. Pada usia muda 13 tahun, dia membuat penerbitan pertamanya di sebuah surat kabar, seorang elegi bernama Lágrima, khususnya di El Termometer, sebuah surat kabar di kota Rivas, pada tahun 1880.
Dia juga berkolaborasi di León dengan majalah sastera El Ensayo. Kerana produktiviti sastera awalnya, dia dibaptis sebagai "Penyair Anak."
Dalam surat pertamanya, pengaruh Núñez de Arce, Zorrilla, Ventura de la Vega dan Campoamor, penyair Sepanyol yang terkenal pada masa itu, diperhatikan. Dengan berlalunya masa, dia mengalihkan minatnya untuk mempelajari Victor Hugo dan karyanya yang luas. Penyair Perancis ini merupakan pengaruh yang konklusif terhadap penciptaan sasteranya.
Liriknya, sejak awal, memiliki kecenderungan terhadap liberalisme, untuk menghadapi pemaksaan pemikiran. Gereja Katolik tidak terlepas dari ini. The Jesuit, komposisi yang diterbitkannya pada tahun 1881, adalah contoh yang jelas tentang ini.
Dengan usia hanya 14 tahun, dia siap untuk menerbitkan buku pertamanya, yang disebutnya Puisi dan Artikel dalam Prosa. Namun, ia tidak diterbitkan sehingga lima puluh tahun setelah kematiannya.
Berkat ingatannya yang istimewa, dia dipuji. Sudah biasa pada waktu itu melihatnya sebagai penyair yang diundang ke acara-acara umum dan perjumpaan sosial untuk membacakan puisi dan karya penulis terkenal lainnya.
Permohonan untuk pergi ke Eropah
Pada masa itu, pada usia 14 tahun, ahli politik liberal memutuskan untuk membawanya ke Managua dan mencalonkannya untuk kongres untuk pergi ke Eropah untuk belajar, sebagai insentif untuk kemahiran sasteranya yang hebat. Walaupun dapat memperoleh kredit, ia ditolak oleh Pedro Joaquín Chamorro y Alfaro.
Ahli politik yang memotong perjalanannya tidak lebih dan tidak kurang daripada presiden kongres. Chamarro, dengan kecenderungan konservatif yang jelas, tidak setuju dengan tulisan anti-gereja Darío, oleh itu penolakannya. Hasilnya, diputuskan untuk mengirim penyair muda itu untuk belajar di kota Granada yang terkenal di Nikaragua.
Walaupun ada cadangan yang menggoda, Rubén Darío memutuskan untuk tinggal di Managua. Semasa di sana, dia mempertahankan kehidupan wartawannya yang produktif dan muda sebagai kolaborator serentak dengan surat kabar El Porvenir dan El Ferrocarril.
Perjalanan ke El Salvador
Pada tahun 1882, penyair muda itu berlayar ke El Salvador. Di sana ia dilindungi oleh Rafael Zaldivar, presiden republik itu. Dia terpesona dengan hadiah penulis muda, setelah penyair Joaquín Méndez memperkenalkannya kepadanya.
Di El Salvador, Rubén Darío bertemu Francisco Gavidia, seorang penyair Salvador yang terkenal, pakar dalam puisi Perancis. Bersamanya, Nikaragua muda itu bereksperimen dengan berusaha menyesuaikan ayat-ayat Alexandria Perancis ke meter Castilia.
Darío terpesona oleh ayat Alexandria, sehingga menjadi ciri umum puisinya dan gerakan puitis yang sangat besar yang kemudiannya akan menimbulkan: Modernisme.
Di El Salvador Rubén Darío mempunyai banyak populariti. Dia dicari di banyak tempat yang bergaya di tempat-tempat tinggi dan kumpulan sastera elit, bahkan turut serta dalam perayaan untuk abad ke-17 Bolivar.
Kerana nasib yang terbalik, dia mulai mengalami masalah kewangan, keadaan yang bertambah buruk ketika dia dijangkiti cacar. Semua rangkaian peristiwa malang ini mendorongnya untuk kembali ke negara asalnya pada tahun 1883. Walau bagaimanapun, bagasi budaya dan intelektual yang diperoleh adalah sangat bernilai.
Balik rumah
Rubén Darío kembali ke León, di mana dia hanya untuk waktu yang singkat, dari sana dia pergi ke Granada untuk memperbaiki masa tinggalnya di Managua lagi. Di sana dia bekerja di Perpustakaan Negara.
Dia dengan cerdik terus mengerjakan inovasi puitis, karyanya tidak berhenti. Dia mempunyai buku lain yang siap untuk tahun 1884: Surat dan Puisi. Penerbitan ini juga ditunda, melihat cahaya pada tahun 1888 dengan nama Catatan Pertama.
Walaupun merasa selesa dan mempunyai produksi yang berterusan, Darío tidak merasa kenyang di Managua. Rakannya Juan José Cañas mengesyorkan agar dia pergi ke Chile untuk meneruskan pertumbuhannya. Rubén melakukannya, dan pada tahun 1886, pada 5 Jun, dia menuju ke tanah-tanah baru itu.
Chile dan permulaan modenisme
Valparaíso menerima penyair Nikaragia 19 hari setelah meninggalkan Managua, pada 24 Jun. Setelah tiba di tanah Chili, ia didukung oleh penyair Eduardo de la Barra dan Eduardo Poirier, berkat hubungan baik yang diperoleh di Managua.
Poirier berjaya mendapatkan pekerjaan penyair muda di Santiago, di surat kabar La Época, pada bulan Julai tahun yang sama. Di sana dia juga berkolaborasi, beberapa waktu kemudian, dengan surat kabar El Heraldo. Dia mengambil bahagian dalam pelbagai pertandingan sastera, mendapat pengiktirafan untuk penampilannya dalam bentuk huruf.
Perkara-perkara tidak cerah di Chile. Rubén Darío menderita serangan berterusan oleh golongan bangsawan negara itu, yang mengaibkannya lebih dari satu kali kerana menganggapnya tidak sesuai untuk berjalan dengan mereka kerana keturunannya yang rendah. Dia juga cacat dari segi kewangan beberapa kali.
Di sebalik penghinaan dan penghinaan, bakatnya tetap ada, yang memungkinkannya untuk berteman. Pedro Balmaceda Toro adalah salah satu dari mereka, tidak lebih dan tidak kurang daripada anak presiden sekarang. Dia juga mendapat dukungan besar dari Manuel Rodríguez Mendoza, kepada siapa dia mengabdikan buku puisi pertamanya: Abrojos.
Azul, permulaan modenisme
Di antara naik dan turun, penolakan dan penerimaan, pada tahun 1888 ia menerbitkan buku yang menandakan kehidupan dan karyanya, dan yang memberi jalan kepada kemunculan formal Modernisme sastera: Azul. Teks itu tidak mendapat perhatian langsung dari orang ramai, namun ia mendapat ulasan hangat dari para ahli, termasuk Juan Valera dari Sepanyol.
Valera adalah seorang novelis terkenal, dengan kerjaya yang panjang dan kesan hebat dalam dunia sastera. Orang Sepanyol, yang terpengaruh oleh karya Nicaraguan, yang diterbitkan pada tahun 1988 di El Imparcial, sebuah surat khabar Madrid, dua catatan untuk Rubén Darío.
Dalam surat-surat ini, novelis Sepanyol menonjolkan nilai besar lirik Rubén Darío, mengenalinya sebagai "penulis dan penyair prosa berbakat." Namun, tidak semuanya berwarna merah jambu, Valera juga mengkritik pengaruh Perancis yang berlebihan dan penyalahgunaan Gallicism.
Surat-surat dari Valera itu sangat menentukan dalam mempromosikan kerjaya dan pekerjaan Rubén Darío, disebarkan di sebahagian besar akhbar penting Amerika Latin. Rubén Darío, setelah tersandung begitu banyak, mulai melihat buah usahanya.
Biru: kemasyhuran, perkahwinan dan misadventure
Dengan cadangan Valera, kualiti sastera Azul dan kemasyhuran yang ditempuhnya setelah bertahun-tahun bekerja, tawaran pekerjaan mulai mengalir. Surat khabar La Nación, salah satu wakil paling banyak di Argentina, memberinya jawatan wartawan.
Setelah menghantar kolum pertamanya ke La Nación, penyair muda itu kembali ke Nikaragua. Dia tiba pada 7 Mac 1889, di pelabuhan Korintus. Sudah berada di León, dia diterima dengan penuh kemenangan.
Tinggal di Nicaragua tidak lama. Beberapa hari kemudian dia pergi ke San Salvador, di mana sebaik tiba dia mengambil alih jawatan pengarah akhbar La Unión, sebuah akhbar yang menyebarkan idea kesatuan di Amerika Latin.
Di San Salvador, dia mengahwini Rafaela Contreras Cañas, anak perempuan Álvaro Contreras, seorang penutur bahasa Honduran yang terkenal. Perkahwinan itu diadakan pada tahun 1890, pada 21 Jun.
Tepat selepas perkahwinan mereka berlaku rampasan kuasa terhadap Francisco Menéndez, presiden El Salvador pada masa itu. Yang paling trauma ialah orang yang melakukan kudeta itu adalah Jeneral Ezeta, yang sehari sebelumnya adalah tamu majlis perkahwinan penyair.
Penerbangan ke Guatemala
Sebaik sahaja dia berkuasa, Ezeta menawarkan tuduhan kepada Darío, yang dengan tegas menolak dan pada akhir bulan Jun dia pergi ke Guatemala. Isterinya tinggal di El Salvador. Pada masa itu, presiden Guatemala, Manuel Lisandro Barillas, memulakan persiapan untuk perang melawan El Salvador dan kediktatoran yang baru ditubuhkan.
Rubén Darío tidak dapat berdiam diri dan, walaupun di bawah bahaya yang mungkin ditanggung oleh isterinya, diterbitkan di El Imparcial, sebuah surat khabar Guatemala, sebuah kolom bertajuk "Sejarah Hitam", di mana dia membenci pengkhianatan yang dilakukan oleh Ezeta.
Semasa di Guatemala, mereka memberinya alamat surat kabar El Correo de la Tarde, yang dikeluarkan pada waktu itu. Dengan memanfaatkan puncak kariernya di Guatemala, dia menerbitkan pada tahun yang sama edisi kedua bukunya Azul, dengan lebih banyak isi, termasuk surat-surat Valera sebagai prolog.
Juga Azul, dalam edisi kedua, menampilkan penampilan yang disebut Golden Sonnets (Venus, Caupolicán dan De Invierno), serta Echos (tiga puisi yang ditulis dalam bahasa Perancis) dan medali Los.
Pada tahun 1891 Rubén Darío bertemu dengan Rafaela Contreras lagi. Pada 11 Februari tahun itu mereka memutuskan untuk menguduskan sumpah agama mereka di Katedral Guatemala.
Bertolak ke Costa Rica
Kerana pemotongan anggaran oleh pemerintah Guatemala, surat kabar El Correo de la Tarde berhenti menerima dana dan terpaksa ditutup pada bulan Jun. Oleh kerana itu, penyair memutuskan untuk pergi ke Kosta Rika, untuk melihat bagaimana keadaannya. Pada bulan Ogos tahun itu Rubén Darío menetap bersama isterinya di San José, ibu negara.
Sekali lagi perubahan ekonomi mengetuk pintunya, dan kali ini pada saat yang penting: kelahiran anak sulungnya, Rubén Darío Contreras, pada tahun 1891, pada 12 November. Penyair hampir tidak menolong keluarganya dengan pekerjaan yang aneh, kemasyhuran berlalu dan meninggalkan sedikit demi sedikit.
Perjalanan, impian menjadi kenyataan dan kesedihan
Mencuba untuk memperbaiki keadaannya, penyair itu kembali ke Guatemala pada tahun 1892 dan dari sana dia pergi ke Nikaragua. Setibanya di negaranya, dia terkejut telah dilantik sebagai anggota rombongan yang akan melakukan perjalanan ke Madrid untuk memperingati ulang tahun ke-400 penemuan Amerika. Impiannya untuk pergi ke Eropah tercapai.
Penyair itu tiba di Sepanyol pada 14 Ogos 1892. Semasa di Madrid, dia membuat hubungan dengan penyair dan penulis terkenal pada masa itu, seperti: José Zorrilla, Salvador Rueda, Gaspar Núñez (yang dia kagumi sejak kecil), Emilia Pardo Bazán, Juan Valera (yang membuatnya terkenal), antara yang hebat.
Pautan itu membuka pintu yang membolehkannya mencapai kestabilan yang dia idamkan. Namun, di tengah kegembiraan yang tidak dijangka, kesedihan yang mendalam tiba-tiba menimpanya. Setelah kembali ke Nikaragua, dia menerima berita bahawa isterinya telah jatuh sakit parah, meninggal pada 23 Januari 1893.
Penyair, setelah berkabung sebentar, memperbaharui hubungan dengan cinta lamanya: Rosario Murillo. Keluarga pengantin perempuan melobi mereka untuk berkahwin, dan mereka melakukannya.
Darío, konsul kehormat Colombia
Pada bulan April 1893, dia pergi ke Panama bersama isterinya, di mana dia mendapat janji kejutan dari Colombia: Presiden Miguel Antonio Caro telah melantiknya sebagai konsul kehormat di kota Buenos Aires. Darío, tanpa memikirkannya, meninggalkan isterinya di Panama dan memulakan perjalanan ke Argentina.
Dalam pertukaran antara dia pergi ke New York, di sana dia bertemu dengan penyair Kuba terkenal José Martí. Segera ada hubungan besar antara mereka berdua. Dari sana dia pergi untuk memenuhi impian besar masa mudanya: dia pergi ke kota cahaya, Paris.
Di ibukota Perancis dia dipandu untuk hidup bohemia, di mana dia bertemu dengan penyair yang sangat dia kagumi dan yang sangat mempengaruhi karyanya: Paul Verlaine. Namun, pertemuan dengan pujaannya itu gagal.
Akhirnya, pada 13 Ogos, dia tiba di Buenos Aires. Isterinya telah ditinggalkan, di Panama, menunggu anak kedua mereka, yang mereka panggil Darío Darío dan yang sayangnya meninggal kerana tetanus kerana neneknya memotong dengan gunting tanpa membasmi kuman tali pusatnya.
Buenos Aires dan sampah
Kedudukan di Buenos Aires, walaupun merupakan kehormatan kerana tidak ada penduduk Kolombia yang mewakili, memungkinkannya untuk menggosok bahu dengan intelektual dan menjalani kehidupan yang penuh debaran. Dia menyalahgunakan alkohol sedemikian rupa sehingga pada beberapa kesempatan mereka harus memberinya rawatan perubatan.
Di antara kehidupan bohemia dan keterlaluan, Rubén Darío tidak berhenti bekerjasama dengan beberapa akhbar secara serentak, antaranya: La Nación, La Prensa, El Tiempo, La Tribuna, antara lain.
Kematian ibunya
Rosa Sarmiento, ibu penyair, meninggal pada tahun 1895, pada 3 Mei. Walaupun penyair itu hampir tidak berhubungan dengannya, kematiannya membuatnya sangat kecewa. Seolah-olah itu tidak mencukupi, pada bulan Oktober tahun yang sama pemerintah Kolombia menghilangkan konsulat kehormatan, yang menyiratkan penurunan ekonomi yang cukup besar bagi penyair itu.
Kerana kehilangan pekerjaan yang memungkinkannya untuk mempertahankan hidupnya sebagai pujaan, dia memilih untuk bekerja sebagai setiausaha kepada pengarah umum Pejabat Pos dan Telegraph, Carlos Carles.
Di Buenos Aires di mana ia menerbitkan Los raros, sebuah kompilasi yang berkaitan dengan penulis yang paling menarik perhatiannya. Namun, karya agungnya, karya yang benar-benar menandakan gerakan modernis sastera dan yang juga diterbitkannya di tanah Argentina, adalah Prosa Prosa dan Puisi-puisi Lain.
Rubén Darío sendiri, melalui ramalan, menunjukkan dalam otobiografinya bahawa puisi karya itu akan memiliki ruang lingkup yang sangat besar. Namun, dan seperti biasa, langsung tidak seperti itu.
Kembali ke Eropah
Pada akhir tahun 1898, sebagai wartawan untuk La Nación, Darío memulakan pengembaraan baru ke Eropah, khususnya ke Sepanyol, untuk menutup segala yang berkaitan dengan tragedi yang terjadi pada tahun yang sama.
Untuk memenuhi komitmennya, dia mengirim empat teks bulanan ke surat kabar yang menjelaskan secara terperinci bagaimana Sepanyol setelah dikalahkan oleh Amerika Syarikat dalam apa yang disebut Perang Sepanyol-Amerika.
Tulisan-tulisan itu kemudian disusun dalam buku Contemporary Spain. Crónicas y relatos literarios, diterbitkan pada tahun 1901. Dalam karya ini penyair Nikaragua menyatakan empati yang mendalam dengan Sepanyol dan kepercayaannya terhadap penataan semula, bahkan melawan kesulitan.
Karyanya mempunyai kesan sedemikian sehingga menggerakkan serat para penyair muda, yang bertaruh pada pertahanan dan peningkatan modenisme di negeri-negeri Sepanyol. Antaranya ialah: Ramón María del Valle-Inclán, Juan Ramón Jiménez, Jacinto Benavente, antara lain.
Cinta hidupnya mengetuk pintu
Pada tahun 1899, di kebun Casa de Campo di Madrid, Rubén Darío bertemu Francisca Sánchez de Pozo, anak perempuan tukang kebun. Penyair masih sah menikah, namun itu bukan alasan untuk bersamanya.
Dia akhirnya menjadi pasangan hidupnya. Francisca membawa empat anak ke dunia, di mana hanya seorang yang terselamat. Selebihnya bertahun-tahun penyair mendedikasikan dirinya untuk hidup dengan bersungguh-sungguh, membantu menyebarkan karyanya, memperkuat pengaruhnya terhadap kehidupan para penyair pada masa itu.
Setelah berada di antara Panama dan New York, dia kembali menjejakkan kaki ke tanah Nikaragua. Sia-sia dia mengajukan permintaan perceraian dengan isterinya yang lama, namun dia diterima di kotanya dengan penghormatan. Begitu banyak rasa hormat dan rasa hormat, sehingga dia dianugerahkan jawatan duta besar Nikaragua di Madrid.
Walaupun memiliki pengaruh besar dan banyak penerbitan, sukar baginya untuk mengikuti gaji duta besarnya, jadi dia beralih kepada teman-teman, termasuk Mariano Miguel de Val, untuk memenuhi kebutuhan.
Hari-hari terakhir dan kematian
Setelah mengetepikan jawatan diplomatik negaranya, Darío mengabdikan dirinya untuk terus menghasilkan buku. Dia menjadikan Canto a la Argentina yang terkenal, yang diminta oleh La Nación.
Sudah pada masa itu gejala-gejala yang disebabkan oleh ketagihannya terhadap alkohol lebih ketara, merosakkan kesihatannya secara serius. Dia mengalami krisis psikologi yang berterusan dan tidak berhenti mengangkat idea yang berkaitan dengan kematian.
Dia pergi ke Mexico pada tahun 1910, untuk memperingati, bersama dengan pegawai lain, seratus tahun kemerdekaan Mexico. Diktator Porfirio Díaz menolak untuk menerimanya, namun orang Mexico memberinya perlakuan yang penuh kemenangan.
Pada tahun yang sama, semasa tinggal sebentar di Cuba dan di bawah pengaruh alkohol, dia berusaha membunuh diri. Pada tahun 1912, dia melakukan lawatan ke Amerika Latin dan mengabdikan dirinya untuk menulis autobiografinya. Dia kemudian pergi ke Mallorca dan setelah pecahnya Perang Dunia Kedua, dia memutuskan untuk kembali ke Amerika untuk mempertahankan idea-idea pasifis.
Semasa meninggalkan Eropah, dia meninggalkan isteri dan dua anaknya. Dia melewati Guatemala dan akhirnya tiba di Nikaragua. Keadaan kesihatannya sudah menyedihkan ketika itu. Pada 7 Januari 1916, dia meninggal di León, tanah tercinta pada masa kecilnya.
Penghormatan bedah siasat merangkumi beberapa hari. Adalah Simeón Pereira y Castellón, uskup León, yang memimpin tindakan tersebut. Jenazahnya dikebumikan pada tahun yang sama, pada 13 Februari, di Katedral León.
Main
Puisi
- Caltrops (1887).
- Rhymes (1887).
- Biru (1888).
- Lagu epik untuk kegemilangan Chile (1887).
- Catatan pertama (1888).
- Prosa yang tidak senonoh dan puisi lain (1896).
- Lagu hidup dan harapan. Angsa dan puisi lain (1905).
- Ode to Miter (1906).
- Lagu mengembara. Madrid (1907).
- Puisi Musim Gugur dan Puisi Lain (1910).
- Lagu ke Argentina dan puisi lain (1914).
- Laras selepas bersalin (1919).
Prosa
- Yang jarang berlaku. (1896).
- Sepanyol Kontemporari (1901).
- Ziarah (1901).
- Karavan melintas (1902).
- Tanah suria (1904).
- Pendapat. (1906).
- Perjalanan ke Nikaragua dan Intermezzo tropika (1909).
- Surat (1911).
- Segala-galanya dengan cepat (1912).
- Kehidupan Rubén Darío yang ditulis olehnya sendiri (1913).
- Pulau emas (1915)
- Sejarah buku-buku saya (1916).
- Prosa tersebar (bedah siasat, 1919).
Rujukan
- Pustaka Rubén Darío. (2016). Sepanyol: Cervantes. Dipulihkan dari: cervantes.es
- De la Oliva, C. (1999). Ruben Dario. (N / a): Cari Biografi. Dipulihkan dari: Buscabiografias.com
- Ruben Dario. (S. f.). (N / a): Biografi dan kehidupan. Dipulihkan dari: biografiasyvidas.com
- Biografi Rubén Darío, kehidupan dan karya sastera penyair. (2016). (N / a): Sejarah dan biografi. Dipulihkan dari: historiaybiografias.com
- Ruben Dario. (S. f.). (N / a): Wikipedia. Dipulihkan dari: es.wikipedia.org