Teka - teki di Maya yang akan saya tinggalkan di bawah ini akan membolehkan anda bersenang-senang, sama ada anda kanak-kanak atau orang dewasa, dan belajar mengenai bahasa ini yang mula berkembang lebih dari seribu tahun yang lalu. Budaya Maya berkembang dan mempunyai kemegahannya antara tahun 600 hingga 1000 SM dan merupakan salah satu budaya asli nenek moyang terkaya dan paling maju di Mesoamerica.
Bahasa Maya adalah keluarga yang terdiri daripada sekitar 30 bahasa lain yang masih dituturkan terutamanya di Guatemala; kedua, di Mexico dan sedikit kurang di Belize dan Honduras.
Salinan lukisan Bonampak di Chetumal. Ini adalah salinan mural artis di Kuil Mural di Bonampak, sebuah situs arkeologi Maya.
Teka-teki (Na'at) adalah ungkapan budaya yang mewakili dengan baik adat istiadat dan cara hidup masyarakat dan, dalam kasus orang Maya, teka-teki adalah sumber komunikasi penting antara orang tua dan generasi baru, serta cara memelihara bahasa yang berharga.
Sebuah anteseden teka-teki Maya terdapat dalam buku Chilam Balam, yang ditulis dengan cara yang agak rumit kerana dianggap fungsinya adalah untuk menyebarkan dan menyimpan pengetahuan rahsia tertentu tentang budaya Maya.
Namun, banyak teka-teki dan teka-teki asli telah diuraikan di sana. Tradisi ini diteruskan pada masa kesetiaan, sehingga melengkapkan senarai teka-teki, beberapa di antaranya disenaraikan di bawah.
Di bawah ini anda dapat melihat senarai teka-teki. Di akhir artikel adalah jawapannya.
Senarai teka-teki di Mayan
satu-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Na'aj ku na'akal, wi'ij ku lúubul.
…
Teka peneka:
Perut penuh terbang.
Lapar dia turun sambil bersiul.
dua-
Na'at le ba'ala'paalen:
Kéen xi'ike'sal kéen suunake'aal.
…
Teka peneka:
Semasa pergi dia tidak menimbang. Itulah ketika ia kembali.
3-
Na'at le ba'ala'paalen:
U paache 'u táane' u paach.
…
Jangan membakar fikiran anda!
Depan anda adalah belakang anda. Belakang anda adalah depan anda.
4-
Na'at le ba'ala 'paalen:
U paache'láaj tso'ots, u ts'u'e 'laaj chak.
…
Rambut gantung, merah di dalam.
Pada akhirnya dia meninggalkan pesanan kepada kami.
5-
Wa na'atun na'ateche 'na'at you ba'ala:
Chowak, nojoch, blok buuk agar tidak dapat digunakan.
…
Apa yang anda kira budak lelaki:
Ia berfungsi untuk bahagian belakang.
Ia besar, panjang, berbulu dan tebal.
Dan juga cahaya!
6-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Kéen xi'iken si'e'yaan juntúul jooykep k'éek'en tu beelili '.
…
Apa yang anda kira budak lelaki:
Sekiranya anda akan memotong kayu bakar,
babi yang sangat malas,
ia akan mencari anda dalam perjalanan.
7-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Juntúul wa'ala'an máak saansamal tu sóolankil, u paach
…
Teka peneka:
Dia sentiasa berdiri.
Dan hari demi hari, kulit anda hilang.
8-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Juntúul máak ya'ab u xikin utia'al u yu'ubik tuláakal tsikbal
…
Teka peneka:
Seorang budak lelaki yang telinganya.
Dengarkan dua puluh petua
9-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Bak'u ts'u 'che'il u wíinklil.
…
Nak, adakah anda memberi:
Daging yang disumbat.
Kayu di depan dan di belakang
10-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Juntúul buku jupa'an ichil k'i'ik '.
…
Kira boxito (budak kecil),
Buah apa yang berwarna darah,
dengan nigga yang sibuk?
sebelas-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Wi'ij tu jalk'esa'al, na'aj tu jáala'al
…
Tebak, meneka:
Mereka membawanya lapar,
Penuh mereka membawanya memuat
12-
Na'at le ba'ala 'paalen:
U táane'sak, u paache'boox.
…
Teka kanak-kanak ini:
Dahinya berwarna putih.
Punggungnya berwarna hitam.
13-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Chaak u paach, sak u ts'u
…
Apa yang anda kira anak:
Dari kulit merah.
Di dalam dilunturkan.
14-
Na'at le ba'ala 'paalen:
Jump'éel u joolil.
Ka'ap'éel u jóok'olil.
…
Teka peneka:
Dua jalan keluar mereka.
Hanya satu penyertaan.
lima belas-
Na'at le ba'ala 'paalen:
N'aach a taale'táan a wilik u ch'íicho'obil u najil reey
…
Dari jauh anda mesti melihat
Kepada burung raja
16-
Wa na'atun na'ateche 'na'at you ba'ala:
Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool
…
Teka peneka:
Tujuh lubang.
Labu tunggal.
17-
Wa na'atun na'ateche 'na'at you ba'ala:
Juntúul chakts'iits'ib w'ala'an chúumuk kool.
…
Teka kanak-kanak ini:
Berdiri di tengah ladang jagung.
Burung kardinal merah pedas.
18-
Wa na'at na'ateche 'na'at le na'ata:
Yaan u yich ba'ale 'mina'an u yook, yaan u le',
teech untuk wojel u ts'ook.
…
Saya hanya memberitahu anda sekali:
Ia mempunyai mata, tetapi tidak melihat.
Lembarannya tidak diperbuat daripada kertas.
Dia berdiri tetapi tidak mempunyai kaki.
Pada akhirnya, anda tahu apa itu.
19-
Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín.
…
Saya duduk, duduk.
Saya berhenti, berhenti.
dua puluh-
U pool jumpe oon,
U ni 'chúup yeetel juchpil sikil
…
Kepalanya adalah alpukat,
Hidungnya penuh dengan nugget tanah.
dua puluh satu-
Na'a te, na'ate ba'ala '
Paalen kawili kila santixtik,
Ba¿axe ma'atan bey beytal amachik.
…
Anda merasainya, anda melihatnya
Anda tidak boleh merebutnya.
22-
Yax k'ine 'tikin ka'anal bey xa'an ya'anal
Ti ha'ha'le 'ch'uul u chun.
…
Pada satu ketika, ia adalah musim kemarau
Dan yang lain adalah musim hujan.
2. 3-
Sepuluh k'axke 'ku bin
Mempunyai wachke 'mun bin.
…
Apabila diparkir, ia akan berjalan
dan apabila ia pecah, ia tetap ada.
24-
Jum'eel jili'sum box jilikbaj ti jump'éel noj bej.
…
Sebatang tali hitam berada di jalan raya.
25-
Chen tabin ken awil u kum jo'oykep nonokam.
…
Anda hanya pergi apabila melihat periuk malasnya disumbat.
Jawapan
1- Bóolador wa ka'anal waak '- Roket
2- Xi'ok wa xúuxak - Karung itu
3- K'áan - Tempat tidur gantung : terbuat dari benang atau tali yang terjalin, ia sama di mana-mana sisinya dan tidak memiliki "depan" atau "belakang".
4- Kiwi 'wa k'uxu' - Achiote: buah pokok dengan nama yang sama, dalam bentuk kapsul yang ditutup dengan duri yang fleksibel. Ini terdiri dari dua katup dan di dalamnya terdapat banyak biji yang dapat dimakan dengan warna merah yang kuat yang digunakan untuk mewarnai makanan tertentu. Ia digunakan sebagai pengganti safron. Ia juga digunakan sebagai tanaman perubatan. Nama lain yang diberikan kepada achiote: onoto, bija, urucú.
5- Tsíimin - Kuda
6- Xuux - The tebuan sarang
7- Chajak - Tongkat mulatto : pokok kecil atau sederhana yang berasal dari kawasan tropika di Amerika, dicirikan oleh tekstur yang sangat halus dan warna tembaga dari batangnya, yang kutikula mudah terlepas. Oleh itu namanya dan lain-lain ia diterima di kawasan yang berlainan seperti "cuajiote" (yang dalam bahasa Nahuatl bermaksud pokok mangy), "telanjang" atau "telanjang India".
8- Piich - El huanacaxtle (Mexico) atau Guanacaste (Honduras): istilah ini berasal dari Nahuatl dan bermaksud "telinga hijau". Nama ini diberikan pada pohon yang sangat besar yang buahnya menyerupai telinga manusia, itulah sebabnya ia juga dikenal sebagai "orejón".
9- So'oy - Kandang ayam : dalam kebiasaan orang Maya ayam dipelihara pada waktu malam di semacam kandang yang terbuat dari kayu.
10- Chakal ja'as - The mamey : buah yang boleh dimakan dengan bubur kemerahan dan berdaging dan biji hitam berkilat di dalamnya.
11- Ch'óoy - Baldi
12- Xamach - El comal : piring besar, terbuat dari tanah liat pada asalnya, di mana tortilla jagung dimasak. Pada masa ini biasanya terbuat dari besi dan masih digunakan untuk fungsi yang sama.
13- Radish wa lis - Lobak atau ubi jalar
14- Eex - Seluar
15- Xuux - Tawon
16- Kolam - Kepala
17- Chak iik - Lada habanero : sejenis lada yang sangat panas.
18- Junkúul che '- Pokok
19- Bayangan
20- Weech - Armadillo
21- Chu 'uk - Arang batu
22- Chamal - Cerut
23- Xana'ab ke'wel - The espadrille
24- Sakal - Semut besar
25- U muul bajl - The gopher
Rujukan
- José Antonio Flores Farfán (2007). Teka-teki dalam bahasa Maya: Ch'ol, Mocho ', Tzeltal dan Q'anjob'al. Pusat Penyelidikan dan Pengajian Tinggi dalam Antropologi Sosial. Mexico.
- Fidencio Briceño Chel (2001). Na'at ba'ala'paalen (Tebak menerangi). Dipulihkan dari mayas.uady.mx.