- 6 kisah paling popular mengenai makna Yucatán
- Versi pertama
- Versi kedua
- Versi ketiga
- Versi keempat
- Versi kelima
- Versi keenam
- Rujukan
Terdapat banyak versi mengenai makna perkataan Yucatan . Ada yang berusaha menyokong diri mereka sendiri dengan menyebut para penakluk, yang lain tidak mempunyai sokongan sejarah tetapi mempunyai logik, dan yang lain mempunyai asal etimologi yang salah.
Bagaimanapun, orang Maya di wilayah ini terus menyebut tanah mereka "u luumil cutz yetel ceh" atau "tanah kalkun dan rusa."

6 kisah paling popular mengenai makna Yucatán
Versi pertama
Salah satu legenda mengenai asal usul nama semenanjung Mexico ini memberitahu bahawa penemu Francisco Hernández Córdova membuat pendaratan di wilayah ini.
Ketika dia bertemu dengan penduduk asal negeri itu, dia bertanya kepada mereka apa tempat itu disebut.
Menghadapi pertanyaan ini, orang asli menjawab bahawa mereka tidak memahami bahasa mereka dengan mengatakan: "tetec dtan", "ma natic a dtan". Ungkapan ini bermaksud "anda bercakap dengan pantas dan saya tidak memahami anda."
Penakluk Sepanyol percaya bahawa mereka menjawab soalan mereka mengenai nama itu. Tetapi, ketika mencoba memperbanyak bahasa Maya, mereka mengucapkan "yucatán".
Versi ini disokong oleh surat-surat yang dikirimkan kepada raja-raja Sepanyol pada tahun-tahun setelah pendaratan di tanah baru.
Surat-surat ini dihantar oleh Hernán Cortés sendiri. Kisah ini juga diulang dalam penulisan oleh Fray Toribio de Benavente, pada tahun 1541.
Versi kedua
Dia mengatakan bahawa penakluk menjelajahi pantai dan dari semasa ke semasa mereka mendekati peneroka untuk menanyakan sesuatu kepada mereka.
Untuk soalan-soalan ini mereka selalu mendapat jawapan: "Toló quin dtan" dalam bahasa Maya. Ungkapan ini bermaksud "anda akan menemuinya kemudian, teruskan."
Versi ketiga
Beberapa orang Maya memegang kalung isteri mereka di tangan mereka. Pada masa itu para penakluk menghampiri dan bertanya kepada mereka sesuatu yang mereka tidak faham sepenuhnya.
Tetapi salah satu orang Maya menganggap dia memahami bahawa persoalan itu ada kaitan dengan benda-benda yang mereka pegang di tangan mereka.
Itulah sebabnya dia menjawab: "U yu c-atan", yang bermaksud "mereka adalah kalung isteri kita.
Versi keempat
Versi ini memberitahu bahawa ketika orang Sepanyol bertanya kepada beberapa orang asli mengenai nama tempat itu, mereka menjawab: "yucatan" yang bermaksud "Saya bukan dari sini."
Versi kelima
Yucatán dikatakan berasal dari kata Nahuatl "yokatlan", yang bermaksud "tempat kekayaan."
Jelas sekali kedua-dua perkataan itu sangat serupa. Keraguan mengenai versi ini timbul kerana bahasa Nahuatl adalah bahasa Aztec, sementara penduduk semenanjung adalah bangsa Maya.
Versi keenam
Ini berdasarkan tulisan-tulisan uskup Yucatán, Don Crescencio Carrillo y Ancona, pada akhir abad ke-19.
Teks tersebut dipanggil Kajian Filologi mengenai nama Amerika dan Yucatan. Setelah melakukan penyelidikan yang panjang, dia menyimpulkan bahawa asal nama semenanjung Caribbean adalah pengecutan nama yucalpetén.
Dalam buku yang sama, pengarangnya menguraikan terjemahan yucalpetén, yang secara harfiah bermaksud "mutiara atau kalung isteri kita."
Rujukan
- Ric Hajovsky. (2017). Bagaimana Yucatan mendapat namanya. 31/10/2017, dari Laman Web Everything Cozumel: everythingcozumel.com
- Penyunting. (2012). Asal nama Yucatán. 31/10/2017, dari laman web Yucatán Today: yucatantoday.com
- Douglas Harper. (2017). Yucatan. 31/10/2017, dari Laman web Etimologi dalam talian: etymonline.com
- Phillip Mason. (2017). Perisai Yucatán: Sejarah dan Makna. 31/10/2017, dari laman web Life Persona: lifepersona.com
- David dan Alejandra Bolles. (2017). Beberapa Pemikiran Tentang Nama Yucatan. 31/10/2017, oleh buku Alejandras Laman web: alejandrasbooks.org
