- Asal dan sejarah
- Latar belakang
- Etimologi
- Prinsip Hermeneutik Alkitab
- Tafsiran mesti dilampirkan pada perkataan
- Pertimbangkan keseluruhan konteks
- Beri kepentingan kepada konteks sejarah dan budaya
- Ajaran-ajaran tersebut dinyatakan dalam beberapa bahagian
- Jenis hermeneutik
- Secara literal
- Akhlak
- Allegorikal
- Mistik
- Buku Pilihan Hermeneutik Alkitab
- Rujukan
The hermeneutics Alkitab adalah sains yang memberi tumpuan kepada tafsiran Alkitab dan tulisan-tulisan yang berkaitan. Ini adalah teknik yang menawarkan garis panduan di mana analisis teks harus berdasarkan.
Ilmu pengetahuan ini bertugas untuk menguraikan prinsip-prinsip di mana para penafsir atau penafsir alkitabiah harus diatur untuk kajian berkesan terhadap kitab suci Perjanjian Lama dan Baru.
Teks suci. Melalui Foto Percuma. Sumber: pixabay.com
Hermeneutik berpendapat bahawa penafsiran alkitabiah tidak boleh dianggap enteng, yang boleh menyebabkan salah tafsir dan menyebabkan bias dalam pengertian tulisan suci.
Berkenaan dengan kaedah menafsirkan Alkitab, pada masa lalu terdapat perbezaan besar antara ahli falsafah, teolog dan sarjana yang berminat dengan ajaran yang terdapat dalam buku-buku. Bagi beberapa orang, prosedur yang paling disyorkan untuk penafsiran alkitabiah adalah apa yang disebut literal, kaedah penafsiran pertama yang diperkenalkan oleh orang Ibrani.
Hermeneut pertama yang dikenali adalah Ezra, yang mengabdikan dirinya untuk menafsirkan Alkitab secara harfiah untuk menyebarkan ajarannya kepada orang Israel.
Kaedah literal mencadangkan analisis kitab-kitab suci berdasarkan kajian kata-kata, petikan dan sumber sastera mengikut konteks sejarah dan budaya pada masa ia ditulis.
Posisi lain yang menjadi sangat kuat adalah kiasan yang, tidak seperti yang harfiah, seharusnya menjadi latar belakang kata-kata yang terdapat dalam Alkitab yang berkaitan dengan aspek kerohanian atau keagamaan.
Tafsiran kiasan mendapat banyak pengikut dan menghentikan evolusi penafsiran alkitabiah hingga periode yang dikenali sebagai Protestan Reformasi, di mana kaedah literal diambil sebagai prosedur utama untuk analisis tulisan suci.
Asal dan sejarah
Asal dari hermeneutika alkitabiah dinyatakan dengan Ezra (480–440 SM), yang bertanggung jawab membuat tafsiran pertama dari kitab-kitab suci.
Esdras memfokuskan pada kajian mendalam teks-teks Alkitab untuk menguraikan makna kata-kata, dan juga petikan-petikan yang tercermin dalam Alkitab.
Metode yang digunakannya untuk analisis adalah harfiah, yang terdiri dari interpretasi yang bertujuan untuk tidak mengubah makna apa yang ditulis dan mencari penjelasan berdasarkan konteks sejarah dan budaya yang merupakan sebahagian dari masa itu.
Kaedah penafsiran literal diterapkan oleh para rabbi hingga abad pertama dan digunakan untuk menjalankan penafsiran Perjanjian Lama dan Baru.
Bermula pada abad ke-1, metodologi baru untuk penafsiran kitab suci yang dikenal sebagai kiasan diperkenalkan, yang memasukkan bahagian spiritual atau agama dalam analisis.
Cikal bakal hermeneutik kiasan adalah Alexandrian Origen (184 - 253). Harus diingat bahawa dari masa ini hingga abad ke-16 dengan reformasi, tidak ada kemajuan dalam penafsiran alkitabiah.
Semasa pembaharuan, sumbangan besar dihasilkan yang meletakkan asas evolusi hermeneutika, seperti Erasmus of Rotterdam (1466 - 1536), yang bertugas menguraikan prinsip-prinsip penafsiran tatabahasa tulisan suci.
Pembaharuan ini menyumbang untuk menetapkan prinsip-prinsip hermeneutika alkitabiah dengan kaedah literal untuk analisis, yang harus diikuti dengan ketat.
Latar belakang
Anteseden hermeneutik alkitabiah bermula pada 537 SM. C., ketika orang Yahudi dibebaskan dari pengasingan mereka di Babilon dan diizinkan untuk kembali ke Israel.
Setelah sekian lama diasingkan, banyak orang Ibrani yang kembali ke tanah air mereka lupa bahasa itu dan menggantikannya dengan bahasa Aram.
Dalam pengertian ini, mustahil bagi mereka untuk mengakses pembacaan teks suci kerana, tanpa mengira sama ada tulisan itu ditulis dalam bahasa ibunda mereka, mereka tidak dapat memahaminya.
Ezra yang disebutkan di atas memimpin sekelompok orang Ibrani dari pengasingan ke Israel dan mengabdikan dirinya untuk mengajar mereka tentang ajaran kitab suci. Oleh itu, juru tulis boleh dianggap sebagai salah satu cikal bakal ilmu menafsirkan ajaran alkitabiah yang dikenali sebagai hermeneutik.
Untuk analisis dan penafsiran kitab suci, Esdras mengikuti kaedah literal yang terdiri daripada mengambil kata-kata atau petikan dan mempelajarinya sesuai dengan konteks sejarah dan budaya pada masa itu.
Hermeneutik dilakukan berdasarkan kandungan tanpa mengubah maknanya dan, untuk mencapai tahap pemahaman yang lebih besar, tokoh-tokoh sastera yang digunakan dan makna tulisan suci untuk bahasa pada masa yang diteliti harus dianalisis.
Etimologi
Istilah hermeneutik merujuk kepada latihan menafsirkan atau menjelaskan teks atau tulisan. Karena berkaitan secara khusus dengan Alkitab, itu juga dikaitkan dengan istilah exegesis, yang merupakan sinonimnya.
Kata hermeneutic berasal dari bahasa Yunani hermeneutikos, yang merupakan komposisi antara istilah hermeneuo yang maknanya adalah saya menguraikan, tekhné yang dikaitkan dengan seni kata dan akhiran tikos yang ditafsirkan sebagai berkaitan dengan.
Oleh itu, hermeneutik merujuk kepada seni berdasarkan tafsiran, dalam kes ini, kitab suci atau kitab suci. Sebaliknya, makna istilah itu berkaitan dengan Hermes, dewa dalam mitologi Yunani yang bertugas membantu para dewa dalam menyampaikan mesej.
Prinsip Hermeneutik Alkitab
Tafsiran mesti dilampirkan pada perkataan
Kajian teks-teks alkitabiah mesti dilakukan sedemikian rupa sehingga tidak ada perubahan makna kata-kata yang terdapat di dalamnya. Untuk ini, penulis menggunakan bahasa mudah yang disesuaikan dengan masa mereka.
Hermeneut mesti mendasarkan karya mereka pada analisis kata-kata dan mempertimbangkan bahasa yang sesuai dengan waktu di mana ia ditulis.
Exegetes harus memperdalam pengetahuan mereka tentang tokoh-tokoh tatabahasa yang digunakan untuk menulis teks dan menggambarkan ajaran seperti perumpamaan, prosa, perumpamaan, antara lain.
Pertimbangkan keseluruhan konteks
Beberapa petikan yang termasuk dalam kitab suci tidak memiliki kemungkinan untuk ditafsirkan sendiri kerana mereka saling berkaitan dengan yang lain yang memberi mereka makna.
Beri kepentingan kepada konteks sejarah dan budaya
Kitab-kitab suci itu sebahagiannya memaparkan aspek-aspek yang berkaitan dengan peristiwa sejarah dan ciri budaya pada masa ia ditulis. Inilah yang harus diberi perhatian oleh jurubahasa.
Ajaran-ajaran tersebut dinyatakan dalam beberapa bahagian
Beberapa topik yang dimasukkan ke dalam kitab suci sebagai ajaran dinyatakan dalam petikan yang berbeza, yang mesti diingat oleh hermeneut.
Jenis hermeneutik
Secara literal
Tafsiran literal menyatakan bahawa kata-kata atau petikan mesti diambil sesuai dengan maknanya, yang merupakan refleksi yang setia dari konteks sejarah, aspek budaya dan, dalam banyak kesempatan, kisah-kisah itu ditangkap dengan penggunaan tokoh-tokoh tatabahasa.
Sumber: pixabay.com. Banyak ahli teologi, ahli falsafah dan sarjana tertarik dengan penafsiran kandungan Alkitab.
Akhlak
Ia memfokuskan pada tafsiran yang mesti diambil kira bahawa dalam Alkitab terdapat berbagai ajaran yang berkaitan dengan etika, yang mesti diambil.
Allegorikal
Tegasan alegoris merujuk kepada fakta bahawa analisis mesti menekankan maklumat yang tersembunyi di antara garis-garis, yang umumnya berkaitan dengan watak agama dalam Alkitab.
Mistik
Penafsiran mistik didasarkan pada penafsiran kitab-kitab suci yang memberikannya kualiti ramalan berkenaan dengan penceritaan peristiwa masa depan yang tersembunyi di tengah-tengah kitab suci.
Buku Pilihan Hermeneutik Alkitab
Terdapat banyak karya yang telah disiapkan untuk memudahkan penafsiran kitab suci, beberapa petikan, ayat, prinsip atau kaedah penafsiran.
Antara yang paling luar biasa dalam pengembangan hermeneutik sebagai sains adalah karya terpenting wakil sekolah Antiokhia, Theodore of Mopsuestia (350 - 428) yang disebut Adversus Allegoricos.
Penulis dalam karya ini melakukan penafsiran literal dari Perjanjian Lama yang dicirikan oleh penafsiran yang disesuaikan dengan konteks sejarah pada masa ia ditulis.
Diodorus of Tarso, yang berasal dari sekolah Antiokhia, melakukan penafsiran sejarah Alkitab melalui karyanya yang paling relevan Ti s diaphorà theorias kaí الزامorias.
Sebaliknya, Juan Augusto Ernesti pada abad ke-18 adalah pelopor, seperti yang disebutkan sebelumnya, mengenai penafsiran alkitabiah yang bergantung pada kaedah analisis yang ketat. Karya yang paling luar biasa, yang telah lama berfungsi sebagai rujukan hermeneut alkitabiah, disebut Institutio Interpretis Novi Testamenti ad usus lectionum (1761).
Perkaitan karya ini, yang terjemahannya adalah "Prinsip Penafsiran Perjanjian Baru", memfokuskan pada penafsiran literal dan tepat yang dilakukan oleh pengarang kitab suci.
Rujukan
- Kamus Etimologi- de Chile. Hermeneutik. Diambil dari etimilogias.dechile.net
- Hermeneutik. Diambil dari ecured.cu
- Ensiklopedia Britannica. Hermeneutik. Prinsip Pentafsiran Alkitab. Diambil dari britannica.com
- Kajian Induktif Alkitab. Peraturan Am Tafsiran. Diambil dari indubiblia.org
- Ferraris, M, Sejarah Hermeneutik. Diambil dari books.google.com
- Hermeneutik. (2012). Hermeneutik-Cara mempelajari Alkitab. Diambil dari comoestudiarlabiblia.blogspot
- Sánchez, CJM, Hermeneutik Alkitab dan Teologi. Universiti Navarra. Diambil dari tidak.edu
- Ensiklopedia Falsafah Stanford (2016). Hermeneutik. Diambil dari Stanford.edu
- Hermeneutik. Diambil dari en.wikipedia.org