Berikut adalah ungkapan terbaik dari The Unbearable Lightness of Being , sebuah novel falsafah oleh penulis Czech Milan Kundera, yang diterbitkan pada tahun 1984. Ia menceritakan kisah Tomás, seorang lelaki dengan keraguan eksistensi, masalah emosi dan perkahwinan.
Anda mungkin juga berminat dengan frasa falsafah ini.
- Idea pengembalian abadi itu misteri dan dengan itu Nietzsche bingung dengan
ahli falsafah yang lain : untuk berfikir bahawa sekali semuanya harus diulang seperti yang telah kita jalani, dan bahkan pengulangan itu harus diulang tanpa henti! Apa maksud mitos gila itu?
-Jika setiap saat dalam hidup kita diulang berkali-kali, kita terpaku ke kekekalan seperti Yesus Kristus di kayu salib. Imejnya mengerikan. Dalam dunia pengembalian abadi, beban tanggungjawab yang tidak tertanggung terletak pada setiap gerak isyarat. Itulah sebab mengapa Nietzsche menyebut idea pengembalian abadi sebagai beban paling berat (das schwerste Gewicht).
- Dia merasakan cinta yang tidak dapat dijelaskan untuk seorang gadis yang hampir tidak dikenali; Sepertinya dia adalah anak yang seseorang meletakkan di dalam bakul yang dilumurkan dengan ikan dan mengirimkannya ke sungai sehingga Tomás dapat mengambilnya di tepi tempat tidurnya.
-Manusia tidak pernah dapat mengetahui apa yang dia mahukan, kerana dia hanya tinggal satu kehidupan dan tidak dapat membandingkannya dengan kehidupan sebelumnya atau mengubahnya di kemudian hari.
-Tidak ada kemungkinan untuk mengesahkan keputusan mana yang terbaik, kerana tidak ada perbandingan. Lelaki itu menghayatinya pada kali pertama dan tanpa persiapan. Seolah-olah seorang pelakon melakukan kerjanya tanpa latihan.
-Dia ingin memastikan bahawa persahabatan erotis tidak akan menjadi
agresif cinta, dan itulah sebabnya dia terus berhenti sejenak antara pertemuan dengan setiap kekasihnya.
-Anda harus mematuhi peraturan nombor tiga. Adalah mungkin untuk melihat seorang wanita beberapa kali berturut-turut, tetapi dalam hal ini tidak lebih dari tiga kali. Ada kemungkinan untuk menjalin hubungan selama bertahun-tahun, tetapi dengan syarat sekurang-kurangnya tiga minggu berlalu antara setiap pertemuan.
-Tomás berkata pada dirinya sendiri: bercinta dengan seorang wanita dan tidur dengan seorang wanita adalah dua nafsu yang tidak hanya berbeza tetapi hampir bertentangan. Cinta tidak menampakkan dirinya dalam keinginan untuk tidur dengan seseorang (keinginan ini terjadi berkaitan dengan jumlah wanita yang tidak terhitung jumlahnya), tetapi dalam keinginan untuk tidur dengan seseorang (keinginan ini terjadi dalam hubungannya dengan seorang wanita bujang).
-Dream diulang sebagai variasi pada tema atau sebagai siri televisyen. Dengan
sering diulangi, misalnya mereka bermimpi tentang kucing yang melompat ke wajahnya dan menggali kuku. Kita boleh mendapatkan penjelasan yang agak mudah untuk ini: dalam bahasa slanga Czech, kucing adalah nama wanita cantik.
-Semua bahasa yang berasal dari bahasa Latin membentuk kata «belas kasihan» dengan awalan «com-» dan kata pas-sio yang pada asalnya bermaksud «penderitaan» Perkataan ini diterjemahkan ke dalam bahasa lain, misalnya Czech, Poland, Jerman , dalam bahasa Sweden, dengan kata nama yang terdiri daripada awalan dengan makna yang sama, diikuti dengan kata "perasaan"; dalam bahasa Czech: sou-cit; dalam bahasa Poland: wspólczucie; dalam bahasa Jerman: Mit-gefühl; Bahasa Sweden: med-kánsla.
-Dalam bahasa yang berasal dari bahasa Latin, kata "belas kasihan" bermaksud: kita tidak boleh memandang rendah
penderitaan orang lain; atau: kita mengambil bahagian dalam perasaan orang yang menderita. Dengan kata lain, dalam pitié Perancis (dalam kasihan Inggeris, dalam pieta Itali, dan lain-lain), yang mempunyai makna yang hampir sama, bahkan ada yang memanjakan seseorang yang menderita. Avoir de la pifié pour une femme bermaksud bahawa keadaan kita lebih baik daripada wanita, bahawa kita bersandar padanya, bahawa kita merendahkan diri.
- Kekuatan rahsia etimologinya menerangi kata itu dengan cahaya yang lain dan memberikan makna yang lebih luas: memiliki belas kasihan bermaksud mengetahui bagaimana menjalani musibahnya dengan orang lain, tetapi juga merasakan dengannya perasaan lain: kegembiraan, penderitaan, kebahagiaan, kesakitan.
-Ini pesta yang mabuk kebencian. Bandar-bandar di Czech dihiasi dengan ribuan poster yang dilukis dengan tangan, dengan teks ironis, epigram, puisi, karikatur Brezhnev dan tenteranya, yang ditertawakan oleh semua orang seperti kumpulan buta huruf. Tetapi tidak ada pesta yang berlangsung selama-lamanya.
Kesedaran bahawa dia sama sekali tidak berdaya memberinya kesan palu, tetapi pada
masa yang sama meyakinkannya. Tidak ada yang memaksanya membuat keputusan. Anda tidak perlu melihat dinding bangunan yang bertentangan dan tertanya-tanya adakah anda mahu tinggal dengannya atau tidak.
-Cinta yang ada antara dia dan Teresa itu indah, tetapi juga melelahkan: dia harus
menyembunyikan sesuatu secara kekal, menyamar, berpura-pura, memperbaikinya, membuatnya bahagia, menenangkannya, menunjukkan cinta tanpa henti, dituduh kerana cemburu, penderitaannya, untuk impiannya, merasa bersalah, membenarkan dirinya dan meminta maaf.
- Tidak seperti Parmenides, bagi Beethoven beratnya jelas sesuatu yang positif. «Der
Schwer gefasste Entschluss», keputusan yang berat, dikaitkan dengan suara Destiny («es muss sein»); berat, keperluan dan nilai adalah tiga konsep berkaitan dalaman: hanya yang perlu mempunyai berat badan; hanya yang mempunyai berat badan, okey.
-Setiap pelajar sekolah boleh melakukan eksperimen semasa kelas fizik dan memeriksa sama
ada hipotesis saintifik tertentu benar. Tetapi manusia, kerana dia hanya tinggal satu kehidupan, tidak pernah mempunyai kemungkinan untuk menguji hipotesis melalui eksperimen dan oleh itu tidak pernah dapat mengetahui apakah dia seharusnya mendengar perasaannya atau tidak.
-Kita semua menganggap tidak dapat difikirkan bahawa cinta dalam hidup kita boleh menjadi sesuatu yang ringan, tanpa berat; Kami percaya bahawa cinta kita adalah sesuatu yang semestinya; bahawa tanpa dia hidup kita tidak akan menjadi hidup kita. Tampaknya bagi kita bahawa Beethoven yang cemberut, dengan rambutnya yang mengerikan, bermain untuk cinta besar kita "es muss sein!"
-Sungguh bodoh bagi penulis untuk cuba meyakinkan pembaca bahawa wataknya benar-benar hidup. Mereka tidak dilahirkan dari tubuh ibu mereka, tetapi dari satu atau dua ungkapan sugestif atau dari keadaan asas. Thomas dilahirkan dari ungkapan "einmal ist keinmal." Teresa lahir dari perut yang mengeluarkan suara.
-Sejak kita tahu bagaimana menamakan semua bahagiannya, tubuh kurang mengganggu manusia. Sekarang kita juga tahu bahawa jiwa tidak lebih dari sekadar aktiviti otak yang kelabu. Dualitas antara jasad dan jiwa telah ditutupi oleh istilah saintifik, dan kita dapat menertawakannya sebagai prasangka kuno.
Tetapi cukup bahawa lelaki itu jatuh cinta seperti orang gila dan mesti mendengar suara perutnya pada masa yang sama. Kesatuan tubuh dan jiwa, ilusi lirik zaman saintifik, tiba-tiba hilang.
-Persembahannya tidak lebih dari satu gerakan brusque tunggal, yang dengannya dia memperlihatkan kecantikan dan masa mudanya. Pada saat sembilan pelamar berlutut di sekelilingnya, dia dengan cemburu menjaga ketelanjangannya. Seolah-olah tingkat rasa malu dimaksudkan untuk menyatakan tahap nilai yang dimiliki oleh tubuh anda.
-Hanya peluang dapat muncul di hadapan kita sebagai pesan. Yang
semestinya berlaku , apa yang diharapkan, apa yang diulang setiap hari, adalah diam. Hanya peluang yang bercakap dengan kami. Kami cuba membaca di dalamnya ketika gipsi membaca angka-angka yang terbentuk dari tanah kopi di bahagian bawah cawan.
-Kehidupan seharian kita dihujani kebetulan, lebih tepatnya secara kebetulan pertemuan orang dan peristiwa yang disebut kebetulan.
-Man, didorong oleh rasa keindahannya, mengubah acara santai (muzik Beethoven, kematian di stesen) menjadi motif yang kini menjadi sebahagian daripada komposisi hidupnya. Dia kembali kepadanya, mengulanginya, mengubahnya, mengembangkannya seperti komposer tema sonata-nya.
- Seorang gadis yang, daripada mencapai "lebih tinggi", harus menyajikan bir kepada pemabuk dan pada
hari Ahad mencuci pakaian kotor saudara-saudaranya terkumpul di dalam dirinya sebagai simpanan yang tidak dapat diimpikan oleh orang yang pergi ke universiti dan menguap di perpustakaan.
-Apa itu vertigo? Takut jatuh? Tetapi mengapa ia juga memberi kita vertigo dalam sudut pandang dengan pagar yang selamat? Vertigo adalah sesuatu yang berbeza daripada ketakutan jatuh. Vertigo bermaksud bahawa kedalaman yang terbuka sebelum kita menarik kita, menggoda kita, membangkitkan dalam diri kita keinginan untuk jatuh, dari mana kita mempertahankan diri kita dalam ketakutan.
-WANITA: menjadi wanita adalah nasib yang tidak dipilihnya oleh Sabina. Perkara yang belum
kita pilih tidak boleh kita anggap sebagai pahala atau kegagalan. Sabina percaya bahawa kita mesti mempunyai hubungan yang betul dengan nasib yang ditakdirkan. Untuk memberontak dilahirkan adalah wanita yang sama bodohnya dengan membanggakannya.
-FIDELITY AND BETRAYAL: dia mencintainya sejak kecil hingga saat dia menemaninya ke tanah perkuburan, dan dia mencintainya walaupun dalam ingatan. Oleh itu idea bahawa kesetiaan adalah yang pertama dari semua kebajikan lahir dalam dirinya; kesetiaan memberikan kesatuan dalam hidup kita yang, jika tidak, akan terpecah menjadi ribuan tayangan seolah-olah mereka beribu-ribu pecah.
-TRAKSI: sejak kecil ayah dan guru memberitahu bahawa itu adalah perkara terburuk yang dapat
dibayangkan. Tetapi apa itu pengkhianatan? Pengkhianatan bermaksud meninggalkan pangkat seseorang. Pengkhianatan bermaksud meninggalkan pangkat anda sendiri dan tidak tahu. Sabina tidak tahu apa-apa yang lebih indah daripada memasuki perkara yang tidak diketahui.
-MANIFESTASI: di Itali atau Perancis perkara mudah. Apabila ibu bapa memaksa
seseorang pergi ke gereja, mereka membalas dendam dengan menyertai pesta tersebut (komunis, Maois, Trotskyis, dll.). Tetapi bapanya pertama kali membuat Sabina pergi ke gereja dan kemudian, kerana takut, memaksanya untuk bergabung dengan Kesatuan Komunis Muda.
-LIVING IN THE TRUTH: ini adalah formula yang digunakan Kafka dalam jurnalnya atau dalam
sepucuk surat. Franz tidak lagi ingat di mana. Formula itu menarik perhatiannya. Apa itu untuk hidup dalam kebenaran? Definisi negatifnya mudah: maksudnya tidak berbohong, tidak bersembunyi, tidak merahsiakan sesuatu.
Drama penting selalu dapat diluahkan melalui metafora yang merujuk kepada berat badan. Kami mengatakan bahawa berat peristiwa jatuh pada orang itu. Orang itu menanggung beban atau tidak menanggungnya, jatuh di bawah berat badannya, menang atau kalah.
-Apa senjata anda? Hanya kesetiaannya. Dia menawarkannya sejak awal, dari hari pertama, seolah-olah dia tahu dia tidak ada yang lain untuk memberinya. Cinta antara mereka adalah seni bina yang asimetris yang aneh: ia bergantung pada keselamatan mutlak kesetiaan mereka seperti istana raksasa pada satu tiang.
-Orang, sebahagian besarnya, melarikan diri dari kesedihan mereka ke masa depan. Mereka membayangkan,
seiring berjalannya waktu, garis di mana penderitaan mereka sekarang akan tidak ada lagi.
-Kepada mereka yang percaya bahawa rejim komunis di Eropah Tengah secara eksklusif adalah produk makhluk jenayah, satu persoalan penting melarikan diri dari mereka: mereka yang mencipta rejim jenayah ini bukanlah penjenayah, tetapi para peminat, yakin bahawa mereka telah menemukan satu-satunya cara menuju ke syurga.
-Karakter unik "I" tersembunyi tepat dalam apa yang tidak dapat dibayangkan oleh
manusia. Kita hanya dapat membayangkan apa yang sama pada semua orang, secara amnya. Individu "I" adalah yang berbeza dari yang umum, iaitu yang tidak dapat ditebak dan dihitung terlebih dahulu, yang mana yang lain perlu dijumpai, diungkap, ditaklukkan.
- Di antara lelaki yang mengejar banyak wanita, kita dapat membezakan dua kategori dengan mudah. Sebilangan wanita mencari impian subjektif dan impian mereka yang sama terhadap wanita. Yang terakhir didorong oleh keinginan untuk merebut pelbagai jenis objektif dunia wanita yang tidak terhingga.
-Perbezaan wanita yang ingin tahu yang serupa dengan zirafah dan bangau terus
menggairahkannya ketika dia mengingatnya: kekemasan digabungkan dengan kekok; hasrat seksual yang tulus dilengkapi dengan senyuman masam; kekejaman konvensional rumah dan tidak konvensional pemiliknya. Bagaimana rasanya ketika mereka bercinta? Dia cuba membayangkannya tetapi itu tidak mudah. Dia menghabiskan beberapa hari tanpa memikirkan perkara lain.
-Dalam alam semesta terdapat sebuah planet di mana semua orang akan dilahirkan untuk kali kedua. Mereka kemudian akan memiliki kesadaran penuh tentang kehidupan yang mereka jalani di bumi, tentang semua pengalaman yang mereka peroleh di sana.
-Kesepakatan dan keistimewaan, kebahagiaan dan ketidakbahagiaan, tidak ada yang merasa dengan cara yang lebih
konkrit sejauh mana pertentangan ini dapat ditukar ganti dan sejauh mana hanya ada satu langkah dari satu tiang keberadaan manusia ke yang lain.
-Sosial adalah masalah teologi yang lebih kompleks daripada kejahatan. Tuhan memberi kebebasan kepada manusia dan itulah sebabnya kita dapat menganggap bahawa bagaimanapun dia tidak bertanggung jawab atas kejahatan manusia. Tetapi satu-satunya orang yang bertanggungjawab terhadap kotoran adalah orang yang mencipta manusia.
-Pertikaian antara mereka yang menegaskan bahawa dunia diciptakan oleh Tuhan dan mereka yang berpendapat bahawa ia
timbul dengan sendirinya merujuk kepada sesuatu yang melebihi kemungkinan akal dan pengalaman kita. Jauh lebih nyata adalah perbezaan yang membelah mereka yang meragui tentang makhluk yang diberikan kepada manusia (oleh siapa pun dia dan dalam bentuk apa pun) dan mereka yang bersetuju dengannya tanpa syarat.
-Tiada yang lebih tahu daripada ahli politik. Apabila ada kamera di dekatnya, mereka
segera berlari ke anak terdekat untuk menjemputnya dan mencium pipinya. Kitsch adalah ideal estetika semua ahli politik, semua parti politik dan semua gerakan.
-Kita semua memerlukan seseorang untuk melihat kita. Adalah mungkin untuk membahagikan diri kita kepada empat kategori, mengikut jenis pandangan di mana kita ingin hidup.