- Jenis-Jenis
- Sambungan bawahan
- Ungkapan kata hubung
- Contoh ayat dengan penyambung kausal
- Mengapa
- Baiklah
- Bagaimana
- Diberi
- Sejak
- Kerana (apa)
- Sebagai
- Untuk kebaikan
- Sejak
- Rujukan
Yang sebab dan akibat pautan atau sebab dan akibat penyambung adalah pautan yang menunjukkan hubungan sebab-akibat antara dua unsur sintaksis, biasanya fasal, tetapi mereka boleh menjadi struktur syntagmatic lain. Secara umum, penyambung adalah mekanisme kohesi teks yang berfungsi untuk menghubungkan ayat.
Ini membantu maklumat untuk disampaikan dengan cara yang lancar dan bukan sebagai serpihan terpencil. Penyambung ini, juga disebut ungkapan atau urutan penghubung, membantu menjalin hubungan logik-semantik antara unsur-unsur ayat, sehingga mengelakkan kekaburan atau kemungkinan kekurangan kejelasan.
Pautan sebab menyebabkan sebab atau sebab keadaan: "Ia tidak akan membuka pasaran baru (kesan) kerana tidak mempunyai sumber kewangan (sebab)." Klausa yang diperkenalkan oleh pautan ini selalu bawahan (bergantung) dan, bergantung kepada pautan kausal yang digunakan, mereka dapat bertukar posisi berkenaan dengan yang utama.
Sebagai contoh, salah satu daripada dua kemungkinan ini betul: "Dia pergi, kerana kamu tidak datang" atau "Oleh kerana kamu tidak datang, dia pergi." Bandingkan juga "Dia pergi, kerana kamu tidak datang" dan "Yah, kamu tidak datang, dia pergi."
Jenis-Jenis
Sambungan bawahan
Kata hubung adalah kata-kata yang tidak berubah-ubah, umumnya tanpa tekanan (tanpa aksen), yang bergabung dengan perkataan, frasa atau klausa. Ini dikelaskan kepada penyelaras dan bawahan.
Pertama, koordinasi penyambung ("dan", "tetapi", "tetapi") bergabung dengan elemen kategori yang sama (perkataan, frasa, klausa) tanpa mewujudkan fungsi ketergantungan.
Bagi mereka, orang bawahan mewujudkan kebergantungan antara elemen yang mereka kaitkan. Di samping itu, mereka menandakan semacam hubungan semantik, di antaranya hubungan sebab-akibat. Oleh itu, penghubung subordinat "kerana", "kemudian" dan "sebagai" tergolong dalam kumpulan hubungan sebab-akibat.
Ungkapan kata hubung
Frasa kata hubung terdiri daripada urutan dua atau lebih perkataan yang tidak dapat dibahagikan secara sintaksis dan yang memenuhi fungsi gabungan (unsur penghubung ayat).
Sambungan konjungtif ini dicirikan oleh pelbagai jenis skema formal dan tahap tatabahasa yang berbeza-beza.
Antara lain, mereka yang dapat memainkan peranan hubungan kausal adalah: "sejak", "sejak", "oleh sebab itu", "sejak", "berdasarkan" dan "melihatnya".
Contoh ayat dengan penyambung kausal
Contoh berikut berfungsi untuk menggambarkan penyambung kausal yang berbeza. Kalimat itu diambil dari buku teks yang berbeza mengenai sastera atau penghayatan sastera.
Mengapa
"Nama itu sendiri, untuk permulaannya, sangat samar-samar, kerana, secara tegas, 'sastera kanak-kanak' dapat ditafsirkan dengan sekurang-kurangnya tiga makna yang tidak selalu serasi …".
(Sudut pandang sastera dan naratif kanak-kanak, Ricardo Senabre, 1994).
"Drama tidak dapat didefinisikan sebagai sastera bahasa, kerana pembinaan linguistiknya berfungsi untuk mengembangkan plot sehingga potensinya dimanfaatkan semaksimal mungkin …".
(Drama sebagai sastera, Jirí Veltrusky, 1991).
Baiklah
"Selama berabad-abad novel itu dianggap genre yang tidak layak dimiliki oleh sastera, kerana dianggap bahawa satu-satunya tujuannya adalah hiburan wanita dari kelas yang terbiar dan tidak berpendidikan …".
(Sastera satu, José Luis Martínez Arteaga, et al., 2006).
"'Simbol kejahatan' … menarik perhatian saya kerana cara dia untuk mendekati masalah kejahatan yang sering diciptakan dalam sastera, kerana saya telah menemukannya sekarang dari perspektif falsafah".
(Rasa bersalah, pengakuan dan penebusan dosa dalam "Saudara musuh José Revueltas", América Luna Martínez, 2009).
Bagaimana
"Kerana dia baik dan baik, ketika dia melihat bahawa orang tua itu menggali dengan bersusah payah, walaupun berjalan kaki dan makan pendek pada hari itu membuatnya letih dan lapar, dia memberitahunya dengan cara yang sangat baik untuk meninggalkannya cangkul …".
(Sastera pelangi, Juan Bautista Bergua, 1981).
"… ketika dia berpendapat bahawa penyair atau penulis prosa yang buruk tidak menyakiti siapa pun, padanya kecenderungan untuk kritik jinak ditekankan".
(Stendhal di Sepanyol: abad penerimaan kritikal, Inmaculada Ballano Olano, 2009).
Diberi
"Pertimbangan fungsi-fungsi ini sangat penting dalam kajian sastera, kerana fakta sastera hanya ada sebagai fakta pembeda sehubungan dengan siri sastera atau siri ekstrasiter."
(Teori sastera, José Domínguez Caparrós, 2002).
"Oleh kerana para nabi menuduh jaksa yang mengucapkan murka Tuhan terhadap orang-orang berdosa yang bersalah, saya mencari buku-buku sejarah dan tidak senonoh untuk bukti keadaan orang-orang pada masa itu."
(Ramalan Alkitab dan sastera apokaliptik, D. Brent Sandy, 2004).
Sejak
"Oleh kerana penciptaan dan penerimaan sastera Afro-Ekuador tidak dapat dipisahkan, pertanyaan saya terus bergerak menuju masyarakat yang juga merupakan ciptaan baru yang mencari pembaca sendiri."
(Afro dan multinasional: kes Ecuador dilihat dari kesusasteraannya, Michael H. Handelsman, 2001).
"Ini adalah sesuatu yang tidak seharusnya aneh, kerana sastera dan periklanan memiliki banyak kesamaan, kerana keduanya memerlukan khayalan dan khayalan dan kreativiti untuk merangsang selera penerima …".
(Sastera dan iklan: elemen persuasif-komersial dari sastera, Asunción Escribano Hernández, 2011).
Kerana (apa)
"Karya pengiklanan … sangat mengecewakannya dengan alasan bahawa aktiviti kosmetik ideologi pengeluaran ibu negara ini tidak sesuai dengan cita-cita sosialis yang diperjuangkannya."
(Antologi kisah Dominika, Diógenes Céspedes, 2000).
"Penyiasatan mengenai perkara ini sangat membantu, kerana tidak hanya menimbulkan masalah yang bersifat teori; iaitu, keupayaan idea Eropah untuk penafsiran realiti Sepanyol-Amerika… ”.
(Buruj Unamunian. Hubungan antara Sepanyol dan Amerika, Claudio Maíz, 2009).
Sebagai
"Dua elemen ini menandakan kariernya yang penting dan sastera, kerana ini adalah tema berulang dalam karyanya. Bahkan Nazarin mempunyai imam sebagai protagonisnya dan elemen ini menimbulkan kebencian seperti itu dalam sektor masyarakat tertentu… ”
(Manual sastera Sepanyol, Manuel Maneiro Vidal, 2008).
"Secara etimologi, tidak tepat menyebutnya sastera, kerana kata sastera berasal dari litera Latin yang bermaksud huruf, dan orang-orang Amerika pra-Columbia tidak tahu abjad …".
(Sastera 2, José Luis Martínez Arteaga, et al., 2006).
Untuk kebaikan
"… mengandungi sebilangan besar contoh di mana khayalan campur tangan sebagai salah satu elemen aktiviti ilmiah yang paling penting, berdasarkan fakta bahawa fantasi mempunyai harta yang nilai dan kualitinya tidak dapat ditaksir".
(Sastera kanak-kanak: bahasa dan fantasi, Víctor Montoya, 2003).
Oleh itu, marilah kita mulai dari premis seseorang yang tidak hanya mengatakan bahawa dia adalah seorang penulis, tetapi dia, berdasarkan hakikat bahawa dia mendedikasikan sebahagian besar keberadaannya untuk surat … "
(Buku-buku itu masih ada: esei mengenai sastera kontemporari, Ricardo Gil Otaiza, 2006).
Sejak
"… atau, lebih tepatnya, itu tidak memungkinkan dia untuk menerima dan menghargai produktiviti sasteranya yang pelik dan berterusan, memandangkan ia tidak ada di mana-mana sektor masyarakat."
(Sastera, budaya, masyarakat di Amerika Latin, Ángel Rama, 2006).
"Bahasa yang begitu rendah hati sehingga tidak dapat menembus kepala Balcarce sehingga dapat berfungsi untuk penciptaan sastra, mengingat ia hanya dapat beredar di orbit berbudaya, seperti yang ditentukan oleh model Eropah."
(Kelas sastera dan sosial, Ángel Rama, 1983).
Rujukan
- Escoriza Nieto, J. (2003). Penilaian pengetahuan strategi pemahaman membaca. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.
- Gramaticas.net (2018). Contoh pautan sebab-akibat. Diambil dari grammaticas.net.
- Rodríguez Guzmán, JP (2005). Tatabahasa grafik ke mod juampedrino. Barcelona: Carena Editions.
- Kattan Ibarra, J. dan Howkins, A. (2014). Tatabahasa Sepanyol dalam Konteks. Oxon: Routledge.
- Burguera Serra, J. (Coord.). (2012). Pengenalan tatabahasa Sepanyol: kategori tatabahasa. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.
- Montolío, E. (2001). Penyambung bahasa bertulis: bertentangan dengan argumen, berturut-turut. Ariel: Barcelona.